Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
concedo . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
concedo , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
concedo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
concedo est ici. La définition du mot
concedo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
concedo , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
Du latin concedo (« je concède »).
Nom commun
concedo \kɔ̃.se.do\
(Logique ) Terme de logique signifiant je concède .
Antonymes
Traductions
Prononciation
France (Toulouse) : écouter « concedo »
France : écouter « concedo »
Cesseras (France) : écouter « concedo »
Voir la conjugaison du verbe conceder
Indicatif
Présent
(yo) concedo
(tú) concedo
(vos) concedo
(él/ella/usted) concedo
(nosotros-as) concedo
(vosotros-as) concedo
(os) concedo
(ellos-as/ustedes) concedo
Imparfait
(yo) concedo
(tú) concedo
(vos) concedo
(él/ella/usted) concedo
(nosotros-as) concedo
(vosotros-as) concedo
(os) concedo
(ellos-as/ustedes) concedo
Passé simple
(yo) concedo
(tú) concedo
(vos) concedo
(él/ella/usted) concedo
(nosotros-as) concedo
(vosotros-as) concedo
(os) concedo
(ellos-as/ustedes) concedo
Futur simple
(yo) concedo
(tú) concedo
(vos) concedo
(él/ella/usted) concedo
(nosotros-as) concedo
(vosotros-as) concedo
(os) concedo
(ellos-as/ustedes) concedo
concedo \konˈθe.ðo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de conceder .
Prononciation
concedo \kon.ˈt͡ʃɛ.do\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe concedere .
Étymologie
Dérivé de cedo , avec le préfixe con- .
Verbe
concēdo , infinitif : concedĕre , parfait : concessi , supin : concessum \Prononciation ? \ (voir la conjugaison )
intransitif S’en aller , se retirer d'un lieu.
concedere ex aedibus.
sortir de la maison.
concedere retro.
reculer.
Cesser , mourir.
concedere vitā.
quitter la vie, décéder.
irae concessere deūm — (Virgile)
le courroux des dieux s'est apaisé.
Passer , se retirer vers un lieu, aller, s'en aller.
concedere ad dextram.
passer à droite.
concedere in turbam — (Horace)
se mêler à la foule.
Passer d'un état à un autre ; se ranger (à un parti ou à une opinion).
non concedo Epicuro.
je ne me range pas à l’avis d’Epicure.
concedere in matrimonium — (Just. 24, 2, 10)
se marier.
transitif Faire place à, céder, avoir de la déférence, se rendre , être inférieur.
concedere injuriae — (Salluste. J. 14)
laisser le champ libre à l'injustice.
magnitudini medicinae concedere — (Cicéron)
céder à la puissance du remède.
Concéder , abandonner, accorder, faire une concession, permettre ; faire l'abandon de, faire le sacrifice de.
concedere partem octavam — (Pline. Ep. 8, 2, 3)
faire remise du huitième.
non conceditur loqui de... — (César)
il n'est pas permis de parler de...
Pardonner , excuser.
aspice Philoctetam, cui concedum est gementi — (Cicéron, Tusc, 2, 19)
regarde Philoctète, à qui on doit pardonner les gémissements.
Marcellum senatui concessisti — (Cicéron, Marcell.)
tu as fait grâce à Marcellus par considération pour le sénat.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
concedo \kõ.ˈse.du\ (Lisbonne) \kõ.ˈse.dʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de conceder .