deel

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot deel. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot deel, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire deel au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot deel est ici. La définition du mot deel vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dedeel, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

deel *\Prononciation ?\ masculin

  1. Doigt en bois faisant écrin, baguier.
    • Cinq aneaulx d’or mis en ung deel. — (St Germain, Un partage mobil, p. 26, 1412)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

Néerlandais

Étymologie

À rapprocher de l’allemand Teil.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom deel delen
Diminutif deeltje deeltjes

deel \de:l\ neutre

  1. Partie.
    • Het grootste deel van zijn tijd. : Le plus clair de son temps.
  2. Part, portion.
    • Deel aan iets hebben. : Avoir part à quelque chose.
  3. Tome, volume.
  4. (Musique) Mouvement.

Synonymes

partie

part

tome

mouvement

Antonymes

part

partie

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Forme de verbe

deel \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de delen.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « deel  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « deel  »

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →