entrar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot entrar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot entrar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire entrar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot entrar est ici. La définition du mot entrar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deentrar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Verbe

entrar

  1. Variante de intrar.

Références

Étymologie

Du latin intrare.

Verbe

entrar intransitif

  1. Entrer.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Étymologie

Du latin intrare.

Verbe

entrar \ɛ̃n̪ˈtɾaɾ\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Entrer.

Dérivés

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « entrar  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

entrar (voir la conjugaison)

  1. Entrer.

Prononciation

Étymologie

Du latin intrare.

Verbe

entrar \en.ˈtɾa\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. (Aranais) Entrer.

Variantes dialectales

Dérivés

Étymologie

Du latin intrare.

Verbe

entrar \ẽ.tɾˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Entrer.
    • Ferramentas como ChatGPT e outros sistemas de propósito geral com base na IA deverão ser submetidas a uma série de obrigações legais antes de entrarem no mercado. Isso inclui a apresentação da documentação técnica e o cumprimento da Lei de Direitos Autorais da UE. — ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 )
      Les outils tels que ChatGPT et d'autres systèmes à usage général basés sur l'IA devront se soumettre à une série d'obligations légales avant d'entrer sur le marché. Il s’agit notamment de soumettre une documentation technique et de se conformer à la législation européenne sur les droits d'auteur.
    • decidiram assaltar uma mercearia. (...) Olham rapidamente à esquerda e à direita, para ver se ninguém passa na rua. Enrolam o blusão no punho. Com uma pancada seca partem o vidro da janela da cave, e pronto, entram. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) On regarde rapidement, à gauche, à droite, si personne ne passe dans la rue. On enveloppe son poing dans le blouson roulé en boule. D’un coup sec, on fait péter le carreau de la fenêtre du sous-sol, et voilà, on est dans la place.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

Références