entrar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word entrar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word entrar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say entrar in singular and plural. Everything you need to know about the word entrar you have here. The definition of the word entrar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofentrar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Asturian

Etymology

From Latin intrāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /enˈtɾaɾ/,
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: en‧trar

Verb

entrar (first-person singular indicative present entro, past participle entráu)

  1. to enter, go in

Conjugation

Catalan

Etymology

Inherited from Latin intrāre.

Verb

entrar (first-person singular present entro, first-person singular preterite entrí, past participle entrat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. to enter

Conjugation

References

  • “entrar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese entrar, intrar, from Latin intrāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /enˈtɾaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: en‧trar

Verb

entrar (first-person singular present entro, first-person singular preterite entrei, past participle entrado)

  1. to enter
    Antonym: saír
  2. to begin
    Antonym: comezar
  3. (soccer, sports) tackle (to attempt to take away a ball)
    Synonym: sachar

Conjugation

References

Ladino

Etymology

From Old Spanish, from Latin intrāre.

Verb

entrar (Latin spelling)

  1. to enter
  2. to introduce

Derived terms

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese entrar, intrar, from Latin intrāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈtɾa(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩˈtɾa(ʁ)/
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈtɾa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩˈtɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈtɾa(ʁ)/ , (natural pronunciation) /ĩˈtɾa(ʁ)/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈtɾa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩˈtɾa(ɻ)/
 

  • Audio (Brazil):(file)
  • Hyphenation: en‧trar

Verb

entrar (first-person singular present entro, first-person singular preterite entrei, past participle entrado)

  1. to enter, to go into

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:entrar.

Descendants

  • Macanese: intrâ, intrá

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish, from Latin intrāre. Cognate with English enter.

Pronunciation

Verb

entrar (first-person singular present entro, first-person singular preterite entré, past participle entrado)

  1. to enter
  2. to come in, to get in, to go in, to get inside, to come on in
  3. to break in
  4. to join, to enter, to start
  5. to access, to log in
  6. to fit
  7. to step in
  8. to input, to enter (data, information)
  9. to enter in, to enter into, to get into, to come into, to walk into, to step into, to slip into (entrar + en)
  10. to break into (entrar + en)
  11. to fit in, to fall in, to fall within (entrar + en)
  12. (colloquial, transitive) to make a move (on someone)
  13. (soccer, sports) tackle (to attempt to take away a ball)

Conjugation

Derived terms

Descendants

Further reading

Venetan

Etymology

From Latin intrāre. Compare Italian entrare.

Verb

entrar

  1. (transitive) to enter
  2. (transitive) to start

Conjugation

* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.