Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
fòra. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
fòra, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
fòra au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
fòra est ici. La définition du mot
fòra vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
fòra, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du latin fŏras.
Préposition
fòra \ˈfɔɾo̞\ (graphie normalisée)
- Sauf, hors.
De letras son estadas mandadas a totes los archivistas de França e de fòra França.
— (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975 )
- Des lettres ont été envoyées à tous les archivistes de France et hors de France.
La mòrt trevava pertot arrèu, dins e fòra la Ciutat.
— (Franc Bardòu, La nuèit folzejada, 1997 )
- La mort hantait partout continuellement, dans et hors de la Cité.
-Perqué pas ? Crentas quicòm ?
-Non, mas es talament
...-Qué ?
-Talament ... fòra nòrma.
— (Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001 )
- -Pourquoi pas ? Tu crains quelque chose ?
-Non, mais c’est tellement
...-Quoi ?
-Tellement ... hors norme.
Notes
- S’utilise habituellement suivi de la préposition de.
Apparentés étymologiques
Synonymes
Adverbe
fòra \ˈfɔɾo̞\ (graphie normalisée)
- Hors, dehors, sauf.
Èra puslèu una bona pasta que manjava e dormissiá son sadol. Fòra, plan solide, quand èra en mission coma d’uèi.
— (Sèrgi Viaule, Los uòus, 2006 )
- Il était plutôt une bone pâte qui mangeait et dormait à loisir. Sauf, évidemment, quand il était en mission comme aujourd’hui.
Apparentés étymologiques
Interjection
fòra \ˈfɔɾo̞\ (graphie normalisée)
- Dehors.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage