fala

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot fala. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot fala, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire fala au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot fala est ici. La définition du mot fala vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition defala, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Fala, falà, fála

Français

Étymologie

Du valicien fala.

Nom commun

fala \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement

  1. Langue ibéro-romane du sous-groupe galaïco-portugais principalement parlée en Espagne dans le nord-est de l’Estrémadure.

Synonymes

Notes

Le code de cette langue (valicien) dans le Wiktionnaire est fax.

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

fala \fá.la\

  1. Orphelin.
  2. État d’orphelin.

Synonymes

Nom commun 2

fala \fà.la\

  1. Terrain inondé à la saison des pluies.
  2. Bas-fond.

Anagrammes

Références

  • Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003
  • DNAFLA, Lexique français-bambara, EDIM, Bamako, 1980
  • Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara, Karthala, 2011, ISBN 9782811105426

Chickasaw

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fala \Prononciation ?\

  1. (Ornithologie) Corbeau.

Créole guyanais

Étymologie

Peut-être du portugais falar (« parler »).

Verbe

fala \Prononciation ?\

  1. Courtiser.

Espéranto

Étymologie

Dérivé de falo (« chute »), avec le suffixe -a.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fala
\ˈfa.la\
falaj
\ˈfa.laj\
Accusatif falan
\ˈfa.lan\
falajn
\ˈfa.lajn\

fala \ˈfa.la\

  1. Relatif à la chute, lapsaire.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine fal Mots en espéranto comportant la racine fal.

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement.

Nom commun

fala \ˈfala\ (Indénombrable)

  1. Chance.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « fala  »

Références

  • « fala », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Mot étrusque selon Festus (voir exemple ci-dessous).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fală falae
Vocatif fală falae
Accusatif falăm falās
Génitif falae falārŭm
Datif falae falīs
Ablatif falā falīs

fala \Prononciation ?\ féminin

  1. Tour en bois, échaffaudage.
  2. Colonne en bois au centre du cirque.

Variantes

Dérivés

Références

Polonais

Étymologie

De l’allemand Welle, a évincé wełna qui comme en slovaque et en tchèque (voir vlna) avait aussi le sens de « vague ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fala fale
Vocatif falo fale
Accusatif falę fale
Génitif fali fal
Locatif fali falach
Datif fali falom
Instrumental falą falami

fala \fala\ féminin

  1. (Marine) Vague.
    • Kiedy poczuł, że fale uderzają o statek, zrobiło mu się niedobrze.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Sens figuré) Vague, grande quantité.
    • Fala turystów.
      Une vague de touristes.
  3. (Physique) Onde.
    • Fale akustyczne.
      Ondes acoustiques.
    • Fale elektromagnetyczne.
      Ondes électromagnétiques.

Dérivés

Voir aussi

  • fala sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

  1. « fala », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais

Étymologie

Déverbal de falar.

Nom commun

Singulier Pluriel
fala falas

fala \fˈa.lɐ\ (Lisbonne) \fˈa.lə\ (São Paulo) féminin

  1. Discours.

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe falar
Indicatif Présent
você/ele/ela fala
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
fala

fala \fˈa.lɐ\ (Lisbonne) \fˈa.lə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de falar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de falar.

Prononciation

Références

Voir aussi

  • fala sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

Samoan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fala \Prononciation ?\

  1. (Cuisine) Sucre.

Références

Sranan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

fala

  1. Abattre, faire tomber.

Valicien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fala \Prononciation ?\

  1. (Linguistique) Fala.

Voir aussi