Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
firma . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
firma , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
firma au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
firma est ici. La définition du mot
firma vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
firma , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
Déverbal de firmar → voir enseigne et signer pour le sens commercial.
Nom commun
firma \fir.ma\ féminin
Signature , paraphe .
firma en blanco, signature en blanc.
buena firma , personne de confiance, de crédit.
Firme .
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe firmar
Indicatif
Présent
(yo) firma
(tú) firma
(vos) firma
(él/ella/usted) firma
(nosotros-as) firma
(vosotros-as) firma
(os) firma
(ellos-as/ustedes) firma
Imparfait
(yo) firma
(tú) firma
(vos) firma
(él/ella/usted) firma
(nosotros-as) firma
(vosotros-as) firma
(os) firma
(ellos-as/ustedes) firma
Passé simple
(yo) firma
(tú) firma
(vos) firma
(él/ella/usted) firma
(nosotros-as) firma
(vosotros-as) firma
(os) firma
(ellos-as/ustedes) firma
Futur simple
(yo) firma
(tú) firma
(vos) firma
(él/ella/usted) firma
(nosotros-as) firma
(vosotros-as) firma
(os) firma
(ellos-as/ustedes) firma
Impératif
Présent
(tú) firma
(vos) firma
(usted) firma
(nosotros-as) firma
(vosotros-as) firma
(os) firma
(ustedes) firma
firma \fir.ma\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de firmar .
Deuxième personne du singulier ( tú) de l’impératif de firmar .
Prononciation
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « firma »
Voir aussi
firma sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
Étymologie
De l’anglais firm .
Adjectif
firma \ˈfir.ma\ mot-racine UV
Ferme , stable , bien fixé .
Ferme , résolu .
Antonymes
Dérivés
Prononciation
France (Toulouse) : écouter « firma »
Paronymes
Références
Étymologie
Déverbal de firmare → voir enseigne et signer pour le sens commercial pris dans les autres langues européennes sur la base de ce mot.
Nom commun
firma \ˈfir.ma\ féminin
Signature .
firma su un assegno.
signature sur un chèque.
firma della convenzione.
signature de la convention.
firma digitale.
signature numérique.
Synonymes
Dérivés
Voir aussi
firma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
firma dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
Forme d’adjectif
firma \Prononciation ? \
Nominatif féminin singulier de firmus .
Ablatif féminin singulier de firmus .
Forme de verbe
firma \Prononciation ? \
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de firmo .
Étymologie
De l’italien firma .
Nom commun
firma \fiɾ.ma\ féminin /masculin
Firme , société , entreprise , maison commerciale.
gevestigde firma , firme établie depuis longtemps.
een vennootschap onder firma , une société en nom collectif.
een handelsagent die voor verschillende firma’s werkt, un agent multicarte.
de firma wijzigen, changer de raison sociale.
Synonymes
Taux de reconnaissance
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,6 % des Flamands,
99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « firma »
Références
↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal , Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →
Étymologie
De l’italien firma .
Nom commun
firma neutre
Entreprise .
Firme .
Prononciation
Bærum (Norvège) : écouter « firma »
Étymologie
De l’espagnol firma .
Nom commun
firma féminin
Signature .
Étymologie
De l’italien firma .
Nom commun
firma \fʲirma\ féminin
(Commerce ) Firme , société commerciale, entreprise.
Zakładać firmę .
Fonder une entreprise.
(Droit ) Raison sociale .
Firmą jest imię i nazwisko osoby fizycznej lub nazwa osoby prawnej. — (Art. 43 Kodeksu cywilnego)
Par raison sociale, on comprend le nom et le prénom d'une personne physique ou le nom d'une personne morale.
Synonymes
Dérivés
Voir aussi
firma sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
Étymologie
De l’italien firma .
Nom commun
firma \ˈfir.ma\ féminin
Entreprise , société , firme .
Synonymes
Dérivés
Références
firma dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe firmar
Indicatif
Présent
você/ele/ela firma
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif
Présent
(2e personne du singulier) firma
firma \fˈiɾ.mɐ\ (Lisbonne) \fˈiɾ.mə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de firmar .
Deuxième personne du singulier de l’impératif de firmar .
Prononciation
Références
« firma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético , Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese” , in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012 , International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
De l’italien firma .
Nom commun
firma \Prononciation ? \ féminin
Firme , entreprise .
Étymologie
De l’italien firma .
Nom commun
firma \ˈfɪr.ma\ féminin
Entreprise , société commerciale .
Firma se specializuje na kladení koberců.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Synonymes
Dérivés
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « firma »