Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
flamejar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
flamejar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
flamejar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
flamejar est ici. La définition du mot
flamejar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
flamejar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Dérivé de flama, avec le suffixe -ejar.
Verbe
flamejar
- Ondoyer, scintiller, vaciller.
Synonymes
Étymologie
- Dérivé de flama, avec le suffixe -ejar.
Verbe
flamejar (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Flamboyer, flamber.
- S’animer en parlant, se passionner, jeter feu et flamme, être irrité, éprouver une vive ardeur.
Variantes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- 2
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Dérivé de flama, avec le suffixe -ejar.
Verbe
flamejar \flɐ.mɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \fla.me.ʒˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Flamboyer, flamber.
- Ondoyer, scintiller, vaciller.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
Références
- « flamejar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage