houden

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot houden. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot houden, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire houden au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot houden est ici. La définition du mot houden vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dehouden, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Néerlandais

Étymologie

Du moyen néerlandais halden, houden, du vieux néerlandais haldan, du proto-germanique *haldaną. Cognat du bas allemand holden, de l’allemand halten, de l’anglais hold, du frison hâlde, du danois holde, du suédois hålla.

Verbe

Présent Prétérit
ik hou hield
jij houdt
hij, zij, het houdt
wij houden hielden
jullie houden
zij houden
u houdt hield
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben houdend gehouden

houden \ˈɦɑu̯.də(n)\ transitif (se conjugue → voir la conjugaison de houden)

  1. Garder.
    • Je moet je tanden goed schoon houden.
      Tu devrais garder tes dents propres.
    • Ik kan mijn ogen niet meer open houden.
      Je ne peux plus garder les yeux ouverts.
  2. Organiser, se tenir.
    • Ik hou morgen een feest, kom je ook?
      Jorganise une fête demain, tu viens aussi ?
    • In Parijs werd in 2015 een belangrijke conferentie gehouden over het klimaat.
      À Paris, une importante conférence a été organisée / s’est tenue en 2015 sur le climat.
  3. (transitif) ou (intransitif) (Suivi de van) Aimer, tenir à.
    • Van iemand houden.
      Aimer quelqu’un.

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • \ˈɦɑu̯.də(n)\
  • (Région à préciser) : écouter « houden  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « houden  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →