Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\ˈha\

  1. (Anatomie) Peau, d’un être humain ou d’un animal.
  2. (Botanique) Enveloppe d’un fruit, peau d’un fruit, écorce d’un arbre ou d’un fruit.
  3. (Zoologie) Coquille.

Références

  • Jan Ulrich (éditeur), New Lakota Dictionary Lakȟótiyapi-English, English-Lakȟótiyapi, & Incorporating the Dakota Dialects of Santee-Sisseton, Yankton-Yanktonai, Lakota Language Consortium, Bloomington (IN), 2008, ISBN 0-9761082-9-1

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\ˈha\

  1. (Anatomie) Peau, d’un être humain ou d’un animal.
  2. (Botanique) Enveloppe d’un fruit, peau d’un fruit, écorce d’un arbre ou d’un fruit.
  3. (Zoologie) Coquille.

Références

  • Jan Ulrich (éditeur), New Lakota Dictionary Lakȟótiyapi-English, English-Lakȟótiyapi, & Incorporating the Dakota Dialects of Santee-Sisseton, Yankton-Yanktonai, Lakota Language Consortium, Bloomington (IN), 2008, ISBN 0-9761082-9-1

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe haver
Indicatif Présent
você/ele/ela há
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)

\ˈa\ (Lisbonne) \ˈa\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de haver (« avoir ») : il y a, voici.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de haver.

Prononciation

  • Lisbonne: \ˈa\ (langue standard), \ˈa\ (langage familier)
  • São Paulo: \ˈa\ (langue standard), \ˈa\ (langage familier)
  • Rio de Janeiro: \ˈa\ (langue standard), \ˈa\ (langage familier)
  • Maputo: \ˈa\ (langue standard), \ˈa\ (langage familier)
  • Luanda: \ˈa\
  • Dili: \ˈa\
  • Porto (Portugal) : écouter «   »
  • États-Unis : écouter «   »
  • Yangsan (Corée du Sud) : écouter «   »
  • Brésil : écouter «   »
  • São Paulo (Brésil) : écouter «   »


Homophones

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

\ha˦˥\

  1. Est-il possible que.
  2. Ouvrir (sa bouche).
    • miệng chờ sung
      Attendre que les alouettes vous tombent toutes rôties dans le bec

Prononciation

  • Nord du Viêt Nam (Hanoï) :
  • Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) :

Paronymes

Références