Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ime. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ime, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ime au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ime est ici. La définition du mot
ime vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ime, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conventions internationales
Symbole
ime
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’imeraguen.
Voir aussi
- IME sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
ime \ˈi.me\
- Ma, mon.
Synonymes
Nakame
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
\ime\
- Eau.
Notes
- Prononciation dans le village de Gufin.
Variantes
- imi (Sikalan, Sokam, Wasin et Dzenzen.)
- imɛ̃ (Popof)
- imẽ (Munguleng)
Références
Numanggang
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
\ime\
- Eau.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Notes
- Prononciation dans le village de Tumung.
Variantes
Références
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du latin humidus.
Adjectif
ime \ˈi.me\ (graphie normalisée)
- humide, onctueux, doux au toucher.
Synonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Du vieux slave имѧ, imę.
Nom commun
ime \Prononciation ?\ neutre
- Nom.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ime \Prononciation ?\
- Eau.
Références