Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
infamia. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
infamia, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
infamia au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
infamia est ici. La définition du mot
infamia vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
infamia, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du latin infamia.
Nom commun
infamia féminin
- Infamie.
Apparentés étymologiques
Références
Étymologie
- Du latin infamia.
Nom commun
infamia \Prononciation ?\ féminin
- Infamie.
Étymologie
- Du latin infamia.
Nom commun
infamia \Prononciation ?\ féminin
- Infamie.
Étymologie
- Dérivé de infamis, avec le suffixe -ia.
Nom commun
infamia \Prononciation ?\ féminin
- Infamie.
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
Références
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du latin infamia.
Nom commun
infamia \infaˈmio̞\ (graphie normalisée) féminin
- Infamie.
Cometre una infamia.
- Commettre une infamie.
Apparentés étymologiques
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2