(1678) Du bas allemand lofen (« tourner »).
lover \lɔ.ve\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se lover)
La manœuvre terminée, les matelots ont lové les cordages pour pouvoir les ranger en attendant une future utilisation.
Il y avait des charcuteries, temples aux mille colonnes, aux plafonds surchargés de jambons et de saucisses, antres sombres où s’entassaient des montagnes de rillettes, des boudins lovés comme des cordages, des barils de choucroute, d’olives violacées, d’anchois au sel, de concombres doux.— (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, pages 109-110)
Cette présence était comme un serpent qui se lovait autour de moi et m’étouffait dans ses anneaux. Pourquoi avait-il ce magnétisme destructif ?.— (Víctor del Árbol, Avant les années terribles, Actes Sud, 2021)
En rentrant, je l’ai surpris, devant la télé, lové sur la banquette !
C’est aussi que l’on est bien, les yeux juste voilés, le dos lové contre le sable chaud.— ( Philippe Delerm, La sieste assassinée, Gallimard, Folio, 2001, page 21)
« Très peu de dirigeants ont vécu ce que vous vivez, c’est-à-dire que la moindre décision a un impact sur le quotidien des gens, s’apitoie Darius avec une émotion de fer.(...) Entrons dans le cerveau d’Emmanuel Macron. » Oh oui, j’ai toujours rêvé de me lover dans un cerveau de génie.— (Samuel Gontier, TF1 ouvre une cellule de soutien psychologique à Emmanuel Macron, Télérama, 17 décembre 2021)
→ Modifier la liste d’anagrammes
Singulier | Pluriel |
---|---|
lover \ˈlʌv.ɚ\ ou \ˈlʌv.ə\ |
lovers \ˈlʌv.ɚz\ ou \ˈlʌv.əz\ |
lover \ˈlʌv.ɚ\ (États-Unis), \ˈlʌv.ə\ (Royaume-Uni)
Madame Bovary’s lover is a famous fictional character.
To them, and to lovers of adventure, lovers of pure escapism, lovers of unadulterated entertainment, lovers of the ridiculous and the bizarre...— (Batman, 1966)
To funlovers everywhere... this picture is respectfully dedicated.
Fanged immortal protagonists, lycanthropic lovers, and fanciful faeries have become a welcome addition to the bodice-ripping heroines and shirtless, sword-wielding pirates that have traditionally served as the mainstay of romance novel covers.— (Tonya Keyser, Passion for the Paranormal, Skeptical Inquirer, Vol. 34, No. 6, novembre-décembre 2010)