Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot mica. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot mica, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire mica au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot mica est ici. La définition du mot mica vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demica, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
; et entre ce dernier chemin et la source minérale, de la syénite, diorite et felsite gris-bleuâtre, contenant des grains de mica, sont recouvertes par du grès meulier et du calcaire carbonifère.— (Hugh Fletcher, « Rapport sur la géologie de partie des comtés de Victoria, Cap-Breton, et Richemond, Nouvelle-Écosse », dans Commission généalogique du Canada : Rapport des opérations de 1876-1877, publié par l'autorité du Parlement, 1878, page 470)
Le poil étant focussé (1) avec le coulant à moitié tiré, en rentrant celui-ci, le poil se défocusse, mais le foyer (focus) de l’objectif s’allonge ce qui va nous permettre de baisser tout le système en nous servant de la crémaillère jusqu’à ce que nous apercevions les diatomées que nous avons placées sans ordre sur la lame de mica.— (Le Micrographe préparateur, 1898, page 193)
Avec ses vitres-miroirs éteintes, la masse compacte du centre commercial semble couverte de mica noir.— (Annie Ernaux, « Regarde les lumières mon amour », Seuil, 2014, page 69)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Du latin mica (« mie, miette »). Le couple non...mica est équivalent au français ne...pas.[1] Dès le bas-latin, la langue vulgaire chez les Comiques (Plaute, etc.) utilise des termes désignant de très petits objets pour renforcer la négation. Cette utilisation se retrouve peu ou prou dans toutes les langues romanes, avec différents adverbes, des variations de fréquence d'utilisation et des nuances dans le sens.
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →