mirin

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot mirin. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot mirin, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire mirin au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot mirin est ici. La définition du mot mirin vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demirin, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du japonais みりん, mirin.

Nom commun

Un bol de mirin.

mirin \mi.ʁɛ̃\ masculin

  1. (Cuisine) (Indénombrable) Sorte de saké utilisé aujourd’hui presque uniquement comme assaisonnement en cuisine japonaise.
    • Le mirin et le vinaigre de riz, accompagnés de l’huile de sésame déjà évoquée précédemment, sont les trois éléments indispensables de toute cuisine familiale au Japon. — (François-Xavier Robert, 101 saveurs du Japon: Voyage gastronomique au pays du Soleil Levant, 2015)
    • Ajoutez la sauce soja, le mirin et les grains de la gousse de vanille préalablement fendue en deux et grattée. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 mars 2023, page 14)
    • 2 c. à soupe de sauce soja, 3 c. à soupe de mirin, 5 c. à soupe d’eau, 1 ou 2 c. à café de dashi naturel en poudre — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 mai 2023, page 14)

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « mirin  »
  • Île-de-France (France) : écouter « mirin  »

Voir aussi

Étymologie

Du japonais みりん, mirin.

Nom commun

mirin \ˈmɪɹ.ɪn\

  1. (Cuisine) (Indénombrable) Mirin.

Voir aussi

  • mirin sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté mirin
Adoucissante virin

mirin \ˈmiː.rĩn\

  1. Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe miret/mirout.
    • Bez’ ez pezo anezhañ, ne virin ket. — (Gabriel Milin, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, page 56)
      Tu l’auras, je ne m’y opposerai pas.
    • Ne deo kriz ar gunujenn nemet dre m’eo, kalz pe nebeut, goapaus. Eul loskadur bihan hag a virin e-pad teir gwech teir loariad . — (Yann ar Fusteg, Mona Garmez, traduit par Erwan Berthou, in Gwalarn, no 10, été 1927, page 16)
      L’injure n’est pas cruelle, mais elle est plus ou moins moqueuse. Une petite brûlure que je garderai trois fois trois lunaisons .

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal mirina mirinên
Ézafé secondaire mirineke mirinine
Cas oblique mirinê mirinan
Vocatif mirinê mirinino
Kurmandji

mirin féminin

  1. Mort.

Variantes

Variantes dialectales

Antonymes

Verbe

Kurmandji

mirin verbe simple intransitif (voir la conjugaison)

Radical du présent : -mir- ; radical du passé : -mir-
  1. Mourir.
    • Barzanî nemir! (expression souvent utilisée au Kurdistan d’Irak)
      Mustafa Barzani n’est pas mort. (Il vit toujours dans notre mémoire)

Variantes dialectales

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Références