paso

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot paso. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot paso, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire paso au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot paso est ici. La définition du mot paso vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depaso, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : pasó, paŝo

Français

Étymologie

Apocope de pasodoble.

Nom commun

Singulier Pluriel
paso pasos
\pa.so\

paso \pa.so\ masculin

  1. (Danse) Pasodoble.
    • Lorsque s’élève une saeta dans la nuit, le paso s’arrête brusquement pour que la divinité écoute la supplique qui lui est adressée. — (Antoinette Molinie, La Passion selon Séville, 2016)
    • En juin, l’orchestre du casino s’est installé sur la terrasse pour les touristes, l’écho des blues et des pasos parvenait jusqu'au bac à sable. — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 419)

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif paso
\ˈpa.so\
pasoj
\ˈpa.soj\
Accusatif pason
\ˈpa.son\
pasojn
\ˈpa.sojn\

paso \ˈpa.so\

  1. Passage.

Prononciation

  • Toulouse (France) : écouter « paso  » (bon niveau)

Espagnol

Étymologie

Du latin passus.

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin paso
\ˈpaso\
pasos
\ˈpasos\
Féminin pasa
\ˈpasa\
pasas
\ˈpasas\

paso \ˈpa.so\ masculin

  1. (Cuisine) Sec (de fruit).
    • Frutas pasas.
      Fruits secs.

Nom commun

Singulier Pluriel
paso pasos

paso \ˈpa.so\ masculin

  1. Pas.
  2. Passage
  3. Allure.

Synonymes

passage

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe pasar
Indicatif Présent (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso
Imparfait (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso
Passé simple (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso
Futur simple (yo) paso
(tú) paso
(vos) paso
(él/ella/usted) paso
(nosotros-as) paso
(vosotros-as) paso
(os) paso
(ellos-as/ustedes) paso

paso \ˈpa.so\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pasar.

Prononciation

Anagrammes

Muna

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

paso \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Ongle.

Références


Papiamento

Étymologie

Du latin passus.

Nom commun

paso masculin

  1. Pas.