patro

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot patro. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot patro, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire patro au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot patro est ici. La définition du mot patro vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depatro, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : patró

Français

Étymologie

Apocope de patronage.

Nom commun

Singulier Pluriel
patro patros
\pa.tʁo\

patro \pa.tʁo\ masculin

  1. Patronage, mouvement de jeunesse.
    • Le samedi Kevin est envoyé au patro.
    • Le patro de la commune, il avait beau être laïc, c’était encore de l’école, un règlement, des consignes à respecter et des adultes sur le dos. — (Jean Estivill, Rue Barbès, banlieue sud, 2016)

Notes

Actuellement, ce terme est surtout utilisé en Belgique et au Canada. Son utilisation en France est devenue rare.

Prononciation

  • France (Strasbourg) : écouter « patro  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Espéranto

Étymologie

Du latin pater.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif patro
\ˈpa.tro\
patroj
\ˈpa.troj\
Accusatif patron
\ˈpa.tron\
patrojn
\ˈpa.trojn\

patro \ˈpa.tro\ mot-racine UV

  1. Père.
    • Mia patro amas min.
      Mon père m’aime.
    • La patro de mia patro estas mia avo.
      Le père de mon père est mon grand-père.
    • Patro patru, filu fil’.
      Que le père remplisse ses devoirs de père, et le fils ses devoirs de fils.

Dérivés

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « patro  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « patro  »
  • Brésil : écouter « patro  »
  • France (Toulouse) : écouter « patro  »
  • France (Vosges) : écouter « patro  »
  • Montpellier (France) : écouter « patro  » (débutant)

Voir aussi

  • patro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Ido

Étymologie

Du latin pater.

Nom commun

Singulier Pluriel
patro
\Prononciation ?\
patri
\Prononciation ?\

patro \pa.ˈtrɔ\

  1. Père.

Latin

Étymologie

Patrare est un terme fréquemment employé dans des formules consacrées telles que patrare jusjurandum, pacem, helium, promissa. On appelait pater patrator le magistrat qui, après un certain cérémonial, était investi du pouvoir de conclure un traité ou de déclarer la guerre. On trouve de même perpetrare promissa, pacem, sacrificium. Mais il se prend souvent en mauvaise part.
Dénominal de pater → voir materner, « s’occuper de ».

Verbe

patrō, infinitif : patrāre, parfait : patrāvi, supin : patrātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Accomplir, exécuter.
    • Patrare sementim (patrare sementem).
      Faire les semailles.
    • Patrare jussa. — (Tacite)
      Exécuter les ordres.
    • Patrare facinus. — (Live)
      Perpétrer un crime.
    • Patrare pacem. — (Live)
      Conclure la paix.
    • Bellum patrare. — (Salluste)
      Terminer la guerre.
    • Patrare jusjurandum. — (Tacite)
      Faire un serment solennel.
    • Patranti ocello. — (Pers.)
      L’œil mourant de plaisir.
    • Patrare coitum.
      S’accoupler, copuler.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • impetro (« arriver à ses fins, terminer, achever »)
  • patrātĭo (« accomplissement, conclusion »)
  • patrātŏr (« qui exécute, qui accomplit, exécutant, auteur »)
  • patrātus (« accompli, consommé, exécuté »)
  • perpetro (« accomplir, perpétrer »)
  • propetro (« donner à achever »)

Références

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave pętro qui donne le polonais piętro, le russe dialectal pjatro, dont le sens initial était sans doute « plafond, voute » ; d’origine incertaine :
  1. De l’indo-européen commun *pent- → voir pouť, pons en latin, « voute = pont » ;
  2. De l’indo-européen commun *(s)pen- « attacher » → voir pnout.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif patro patra
Génitif patra pater
Datif patru patrům
Accusatif patro patra
Vocatif patro patra
Locatif patru
ou patře
patrech
Instrumental patrem patry

patro \Prononciation ?\ neutre

  1. (Architecture) Plancher.
  2. Étage.
    • Třetí patro.
      Troisième étage.
    • Bydlet v prvním patře.
      Habiter au premier étage.
    1. (Biologie) Étage de végétation.
      • Stromové patro, vegetace dosahující nad 5 m.
  3. (Anatomie) Palais de la bouche.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • patro sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références