facio

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot facio. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot facio, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire facio au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot facio est ici. La définition du mot facio vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition defacio, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du latin facies.

Nom commun

Singulier Pluriel
facio
\Prononciation ?\
facii
\Prononciation ?\

facio \ˈfa.ʦjɔ\

  1. Face.

Étymologie

De l’indo-européen commun *dʰeh₁ (« faire, placer »)[1] dont sont issus le proto-germanique *dōną (to do en anglais, tun en allemand, doen en néerlandais), l’albanais nder (« étendre »), le grec ancien τίθημι, tithêmi (« placer »), le slavon дѣти, dieti (« agir ») dont est issu le tchèque dít (« avoir lieu »).
Pour expliquer le <c> du radical de facere, qui semble épenthétique, Julius Pokorny le rapproche de l’aoriste ἔθηκα, ethêka de tithêmi (→ voir -thèque en français, qui dérive du même radical grec) : ce verbe est l’ancien imparfait du verbe *dere (« placer »), dont il ne nous reste plus, en latin, que les composés abdo, abdĕre, condo, condĕre, crēdo, crēdĕre, dīdo, dīdĕre, perdo, perdĕre, qui ne dérivent pas, par préfixation, de do, dăre, dĕdi, dătum (« donner »), dont le radical diffère par alternance vocalique.
L’aspirée dentale <dh> du radical indo-européen est devenue <f> comme dans foveo.

Verbe

faciō, infinitif : facere, parfait : fēcī, supin : factum \ˈfa.ki.oː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Faire, exécuter, effectuer, accomplir ; agir, se conduire ; faire que, faire en sorte que.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

  • fio (voix passive)

Antonymes

  • otior (« être oisif »)

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage