Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
fare . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
fare , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
fare au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
fare est ici. La définition du mot
fare vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
fare , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
(Nom commun 1 ) (Nom commun 2 ) De l’ancien français fare .
(Nom commun 3 ) Du tahitien fare (« maison »).
Nom commun 1
fare \faʁ\ féminin
(France) (Pêche ) Pêche solennelle que les pêcheurs faisaient pour leur fête, vers le mois de mai, et qui fut interdite en 1670, parce qu’elle dépeuplait les rivières.
Doivent lesdits pescheurs à une fare de montant, commencer d’aval ; et s’il y a quelqu’un qui demeure happé à une falaise ou autre accident, son cacheur sera tenu de le déhapper et mettre bien, sur peine de l’amende telle qu’au cas appartiendra. — (L’Université catholique , 1841, citant un texte écrit le 19 avril 1635)
Traductions
Nom commun 2
fare \faʁ\ masculin
Dans un marais salant , compartiment de la série des chauffoirs .
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Nom commun 3
Un fare .
fare \fa.ʁe\ masculin
(Polynésie française) Habitation polynésienne traditionnelle .
Un fare d’hôtes : maison où l’on accueille des convives.
Variantes
Prononciation
France (Lyon) : écouter « fare »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
fare sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adverbe
fare \ˈfa.re\
Complètement , entièrement , totalement , tout .
Synonymes
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
De l’ancien bas vieux-francique.
Du latin.
Nom commun
fare * \Prononciation ? \ féminin
(Pêche ) Filet ou mode de pêche interdit à certaines époques.
la fare doit commencher a Pasques.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Références
Étymologie
Apparenté à fahren en allemand. Le nom est le déverbal du verbe. Voir viatique pour le lien sémantique entre « voyage » et « provision ».
Nom commun
fare \fɛə(ɹ)\ (Royaume-Uni) , \fɛɹ\ , \fɛɚ\ (États-Unis)
Prix à payer pour un trajet , tarif .
Passager , spécialement dans un taxi .
À manger et à boire .
Verbe
fare \fɛə(ɹ)\ (Royaume-Uni) , \fɛɹ\ , \fɛɚ\ (États-Unis) intransitif
(Vieilli ) Aller , voyager .
Se débrouiller , réussir , s’en sortir .
How did she fare when she complained to the authorities?
Comment s’en est-elle sortie quand elle s’est plainte aux autorités ?
Manger , dîner .
Dérivés
farewell
welfare
Prononciation
Homophones
Anagrammes
Mutation
Forme
Non muté
pare
Adoucissante
bare
Spirante
fare
fare \ˈf̬ɑː.re\
Forme mutée de pare par spirantisation (p > f).
Étymologie
Du vieux norrois fara (« aller »).
Nom commun
fare \Prononciation ? \ commun
Danger , péril .
Verbe
fare \Prononciation ? \
Aller , aller en véhicule , se déplacer .
Se précipiter .
Effectuer .
Synonymes
Étymologie
Du latin facere .
Verbe
fare \ˈfa.ɾe\
Faire .
Notes
Forme du valdôtain de la commune de Montjovet.
Variantes dialectales
Val d’Aoste
fae (valdôtain d’Arnad, Valtournenche)
fée (valdôtain d’Introd, Charvensod)
fére (valdôtain de Brusson, Courmayeur)
féye (valdôtain de Valgrisenche)
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
fare \faʁ\ féminin (graphie inconnue )
Foire .
Références
Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier , Maison de retraite La Perrière → /
Étymologie
Du latin facere .
Verbe
fare \ˈfa.re\ transitif irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison )
Faire , fabriquer , construire , opérer
come fare il pane in casa?
comment faire du pain à la maison ?
la mia ragazza mi ha fatto un discorso sull'amore.
ma copine m’a fait un discours sur l’amour.
Faire , se mouvoir , se déplacer.
fare un gesto
faire un geste.
fare un viaggio
faire un voyage.
Faire , employer ses forces, ses talents, l’activité de son esprit à quelque chose.
farò da assistente per il professore.
je servirai d’assistant pour le professeur.
fate l’amore e non fate la guerra.
faites l’amour pas la guerre.
Faire , être la cause de tel ou tel résultat ou en être l’occasion.
non facciamo il gioco di razzisti.
ne faisons pas le jeu des racistes.
Faire , le résultat d’une union
uno e uno fa due, due e due fa quattro.
un et un font deux, deux et deux font quatre.
Faire , avec la valeur de permission.
— Mi posso andare a mangiare? — faccia , faccia !
— Je peux aller manger ? — Faites, faites!
— Quento ti devo? — fa’ tu!
— Combien je te dois ? — Ce que tu veux!
Célébrer un rite.
fare la messa.
dire la messe.
fare la sua prima comunione.
faire sa première communion.
Poser .
Facciamo conto che sia così.
Nous comptons qu’il en soit ainsi.
fare impersonnel
Faire , indique un état météorologique.
oggi fa caldo.
aujourd’hui, il fait chaud.
Synonymes
Dérivés
Dérivés
farsi (« se faire ») (forme pronominale)
rifare (« refaire »)
Notes
Si l’infinitif montre clairement la marque du premier groupe en -are, les formes conjuguées de ce verbe ressemblent plus au deuxième groupe. Cela s’explique par l’ancienne forme de l’infinitif, facere [ 1] .
Prononciation
Italie : écouter « fare »
Italie : écouter « fare »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
« fare », dans Gabrielli Aldo , Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
« fare », dans De Mauro , Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« fare », dans Dizionario Olivetti , Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« fare », dans Treccani , Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
(Nom ) …
(Verbe ) Du vieux norrois fara (« aller »).
Nom commun
fare \Prononciation ? \ neutre
Danger , péril .
Verbe
fare \Prononciation ? \
Naviguer
Synonymes
Variantes dialectales
Prononciation
Bærum (Norvège) : écouter « fare »
fare \Prononciation ? \ féminin
Génitif singulier de fara .
Nominatif pluriel de fara .
Accusatif pluriel de fara .
Anagrammes
Étymologie
Du proto-polynésien * fare , du malayo-polynésien * fale .
Nom commun
fare \Prononciation ? \
Maison .
Dérivés
fare ʻamarara (« parapluie »)
fare ʻāuri (« prison »)
fare faʻaʻapu (« ferme, exploitation agricole »)
fare faʻataheraʻa faira (« aciérie, fonderie »)
fare fono (« capitole »)
fare hau (« capitole »)
fare haʻavāraʻa (« palais de justice »)
fare haʻaipoiporaʻa (« mairie »)
fare haʻapiʻiraʻa (« école »)
fare hiona (« igloo »)
fare inuraʻa (« cabaret »)
fare maʻamaʻa (« asile d’aliéné »)
fare maʻi (« hôpital »)
fare māmoe (« jas, bergerie »)
fare manu (« volière »)
fare mataʻeinaʻa Rūtia (« datcha »)
fare moni (« banque »)
fare mōrī (« phare »)
fare ʻie (« tente »)
fare inuinuraʻa (« cabaret »)
fare iti (« cabinet »)
fare nīʻau (« maison à toit en palmes de cocotier »)
fare ʻoriraʻa (« dancing »)
fare pape (« salle de bain »)
fare pape paʻari (« igloo »)
fare pōtaʻa , fare pōteʻe (« maison ovale »)
fare puaʻarehenua (« écurie »)
fare punu (« maison à toit de tôle »)
fare pure , fare pureraʻa (« église, temple »)
fare putuputuraʻa (« maison de réunion »)
fare rata (« poste »)
fare rauoro (« maison à toit de padanus »)
raveraʻa ʻohipa (« atelier collectif »)
fare tahua (« maison à plancher »)
fare tahua piti (« maison à étage »)
fare tāmāʻaraʻa (« salle à manger, restaurant »)
fare tāmoemoeraʻa moʻorā ʻōviri (« gabion »)
fare tāpaeraʻa manureva (« aérogare »)
fare tāpeʻaraʻa maʻi peʻe (« lazaret, lieu de quarantaine à une frontière »)
fare taupeʻe (« maison à véranda »)
fare tauteʻa (« bordel, lupanar »)
fare tīpaeraʻa (« caravansérail »)
fare toa (« magasin »)
fare tūtu (« cuisine »)
fare utuutu (« infirmerie »)
fare utuuturaʻa rēpera (« maladrerie, léproserie »)
fare vairaʻa taoʻa (« entrepôt »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
bir fare
fare \fɑ̟.ɾɛ\ nominatif singulier
(Zoologie ) Souris .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « fare »