fio

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot fio. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot fio, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire fio au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot fio est ici. La définition du mot fio vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition defio, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : fió

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fio
\ˈfi.o\
fioj
\ˈfi.oj\
Accusatif fion
\ˈfi.on\
fiojn
\ˈfi.ojn\

fio \ˈfi.o\

  1. Horreur, ignominie.
  2. Phi.

Prononciation

  • Toulouse (France) : écouter « fio  » (bon niveau)

Latin

Étymologie

Forme passive de faciō (« faire ») selon le Dictionnaire étymologique latin qui précise à l’article « facio » :
Nous avons placé ici le verbe fio, parce que dans l’usage il sert de passif à facio, auquel se rattache d'ailleurs d'une façon évidente le parfait factus sum. Mais fio, avec les temps qui en sont dérivés, appartient à fui le parfait de sum, et se conjugue d'une manière particulière. II semble que le présent ait été *fuio. En ombrien, on a le participe fitom (pour *fuitom) et les formes fuiest « il sera », fuia « qu'il soit ».
De l’indo-européen commun *bʰuH- (« être ») qui donne φύω, phýo (« croitre ») et φύσις, phýsis en grec ancien, be en anglais, být en tchèque, etc., et auquel Pokorny rattache les formes latines fu-turum, fu-turus, super-bus, du-bius, pro-bus, mori-bundus (et, par extension, tous les dérivés en -bundus exprimant le devenir - → voir budu « je serai » en tchèque, budoucí, « futur »).
Comparez la construction latine du futur en -bo dans amabo, placebo, nocebo et la construction, dans les langues slaves, avec antéposition ; par exemple, toujours pour le tchèque : budu milovat « j’aimerai ».

Verbe

fīō, infinitif : fierī, parfait : factus sum (semi-déponent) \ˈfiː.oː\ transitif (voir la conjugaison) passif

  1. Devenir.
    • tantus clamor factus est
      de grands cris s'élevèrent (furent faits).
  2. Avoir lieu.
    • dum civitas erit, judicia fient — (Cicéron, Plaidoyer pour Sextus Roscius d'Amérie)
      tant que Rome vivra, les jugements s'exerceront.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Proverbes et phrases toutes faites

Dérivés

  • confio (« avoir lieu, se produire ; être épuisé »)
  • infit (« ça commence à, il commence à »)
  • interfio (« être détruit »)
  • malefio (« se faire du mal, être blessé »)
  • superfio (« être de reste, rester »)

Références

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Portugais

Étymologie

Du latin filum.

Nom commun

Singulier Pluriel
fio fios

fio \fˈi.u\ (Lisbonne) \fˈi.ʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Fil.
    • fio de prumo.
      fil à plomb.
    • fio têxtil.
      fil textile.
    • fio dental.
      fil dentaire.
    • fio condutor.
      fil conducteur
  2. Tranchant, fil.
  3. Ficelle.

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe fiar
Indicatif Présent eu fio
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

fio \fˈi.u\ (Lisbonne) \fˈi.ʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fiar.

Prononciation

Références

Touo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fio \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références