pech

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot pech. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot pech, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire pech au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot pech est ici. La définition du mot pech vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depech, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Pech

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté pech pechoù
Adoucissante bech bechoù
Spirante fech fechoù

pech \ˈpeʃː\ masculin

  1. Piège (machine dissimulée dont on se sert pour prendre des animaux, comme les loups, les renards, etc).
    • Nʼem eus mui stignet pechoù abaoe, koulz lavarout, nemet ur wech ma veze debret ar vioù e klud ar yer. — (Anjela Duval, Eñvorennoù brezel (1939-1945), in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 903)
      Je nʼai plus installé (tendu) de pièges depuis, pour ainsi dire, sauf une fois où les œufs étaient mangés dans le poulailler.

Synonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

  1. Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1022a

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté pech
Adoucissante bech
Spirante fech

pech \ˈpeʃː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pechañ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pechañ.

Néerlandais

Étymologie

De l’allemand Pech.

Nom commun

pech \pɛχ\ masculin

Pluriel
pas de pluriel
  1. Déveine, guigne, malchance.
    • pech gehad!
      pas de chance!
    • pech hebben.
      jouer de malchance.
    • hij heeft ook altijd pech!
      la malchance le poursuit.
  2. Panne.
    • pech krijgen.
      tomber en panne, (Régionalisme) tomber en raque.
    • pech onderweg.
      panne en cours de route.
    • pech met de auto.
      panne de voiture.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 98,4 % des Flamands,
  • 98,3 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « pech  »

Voir aussi

  • pech sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais) 

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →


Polonais

Étymologie

De l’allemand Pech (« malchance »).

Nom commun

pech \pɛx\

  1. Malchance.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « pech  »

Tchèque

Étymologie

De l’allemand Pech → voir peklo de même étymon mais via le slavon.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pech pechy
Génitif pechu pechů
Datif pechu pechům
Accusatif pech pechy
Vocatif pechu pechy
Locatif pechu peších
Instrumental pechem pechy

pech \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Familier) Poisse, malchance, guigne.
    • mám to ale pech.
      Purée, j’ai pas de bol.

Synonymes

Prononciation

Paronymes

Voir aussi

  • pech sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références