Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot penus. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot penus, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire penus au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot penus est ici. La définition du mot penus vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depenus, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Un génitif archaïque est peniteris d’où un radical penit- dont dérivent penitē (« profondément »), et penitus (« intérieur, profond, enfoncé, reculé »), penetrare (« pénétrer »).
Le Dictionnaire étymologique latin explique :
Il y a cinq substantifs : no 1 penus, peni (masculin ou féminin), no 2 penus, us (m. ou f.), no 3 peni (neutre et indéclinable), no 4 penum, peni, no 5 penus, penoris (neutre). Tous les cinq désignent le fond de la demeure où sont renfermées les provisions telles que sel, blé, huile, fourrage, bois. Ils ont désigné ensuite les provisions elles-mêmes, particulièrement les vivres. Penātes est un mot formé de penum comme Arpinas de Arpinum ; ce sont les dieux du garde-manger et du foyer. L'adverbe penitus est formé comme fund-itus (« de fond en comble », dérivé de fundus). Penetrare suppose un adverbe perdu *peniter (« au fond ») - au sujet du changement de \i\ en \e\, → voir genitor et genetrix. La préposition penes (« dans, chez ») est peut-être un doublet du substantif neutre penus, penoris : c'est ainsi que scelus, tempus changent leur \u\ en \e\ dans scelestus, tempestas. La locution penes me serait donc formée à peu près comme la locution française chez moi (du latin casa me).
Dans pēnūria nous avons un substantif forme d'un ancien désidératif*penurio « être en peine de provisions ». Ici la première syllabe est longue. Cette incertitude de la quantité vocalique se constate encore ailleurs (→ voir paene et paenitet).
Pokorny le fait dériver d’un quasi-isolat en indo-européen commun *pen (« vivres »).
quinquaginta intus famulae, quibus ordine longam cura penum struere, et flammis adolere Penatis— (Virgile)
à l'intérieur, il y a cinquante femmes qui ont pour tâche de mettre en bon ordre la longue série de vivres et d'offrir un sacrifice aux Pénates (il s'agit de couvrir de la fumée des offrandes les tables de sacrifice).
(Religion)Sanctuaire (le lieu le plus intime du temple).