Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
refinar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
refinar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
refinar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
refinar est ici. La définition du mot
refinar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
refinar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Dérivé de finar (« finir »), avec le préfixe re-.
Verbe
refinar
- Cesser, discontinuer, arrêter.
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Verbe
refinar \re.fiˈnaː\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Raffiner.
Refinar una substància
- Raffiner une substance.
Refinar son estil.
- Raffiner son style.
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Dérivé de fino, avec le préfixe re- et le suffixe -ar.
Verbe
refinar \ʀɨ.fi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.fi.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Raffiner, traiter le pétrole brut ou le gaz naturel pour en faire un produit fini.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
Références
- « refinar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage