tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse est ici. La définition du mot tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Français

Étymologie

→ voir tant, aller, la, cruche, à, l’, eau, qu’à, fin, elle et se casser. On trouve des traces de ce proverbe dans Le Roman de Renart sous la forme tant va pot à l’eve que brise. Au XIIIe siècle, Gautier de Coincy l’utilise dans l’un de ses textes mais n’en est probablement pas l’auteur.

Locution-phrase

tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse \tɑ̃ va la kʁy.ʃ‿a l‿o k‿a la fɛ̃ ɛl sə kas\

  1. À force de s’obstiner dans les mêmes erreurs, on en subit les conséquences.
    • Tant va la cruche à l'eau qu’à la fin elle se casse ; tant l’escamoteur renouvelle son tour, qu’à la fin on découvre les ficelles. — (Pierre Joigneaux, Dernières lettres d'un paysan aux cultivateurs, 1849, p. 38)
    • Un vieux proverbe dit que « tant va la cruche à l’eau, qu’à la fin elle se casse » : si nous voulons encore recommencer nos essais de république, nous nous perdrons si bien qu’il n’y aura plus moyen de nous relever. — (Louis-Gaston de Ségur, Prêtres et Nobles, Haton, 1871, p. 38)
    • Non ! j’ai plus le courage que j’avais. Je suis fini. Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse. — (Anatole France, Crainquebille dans Opinions sociales, G. Bellais, 1902)
    • Tant va la cruche à l’eau qu'à la fin elle se casse. À force d’éprouver leurs femmes, les maris les plus malins finissent par se trouver cocus. — (Henri Maret, Pensées et opinions, E. Flammarion, 1903, p. 96)

Variantes orthographiques

Variantes

Note : Les variantes et les détournements de ce dicton sont extrêmement nombreux : tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se brise, tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se pourfend, tant va la cruche à l’eau qu'à la fin elle y demeure, tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle s’emplit, tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se case (Gotlib), etc.

Traductions

Prononciation

  • France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse  »
  • France (Toulouse) : écouter « tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse  »
  • (Région à préciser) : écouter « tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse  »

Références

  • guichetdusavoir.org, d’après le Dictionnaire des expressions et locutions d’Alain Rey et Sophie Chantreau