verschonen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot verschonen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot verschonen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire verschonen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot verschonen est ici. La définition du mot verschonen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deverschonen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verschone
2e du sing. du verschonst
3e du sing. er verschont
Prétérit 1re du sing. ich verschonte
Subjonctif II 1re du sing. ich verschonte
Impératif 2e du sing. verschon, verschone!
2e du plur. verschont!
Participe passé verschont
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verschonen \fɛɐ̯ˈʃoːnən\ (voir la conjugaison)

  1. Épargner, faire grâce (à).
    • Jedes Mal, wenn Detlefs Vater betrunken nach Hause kam, verprügelte er seine Frau und seine Söhne, nur seine kleine Tochter verschonte er.
      Chaque fois que le père de Detlef rentrait ivre à la maison, il battait sa femme et ses fils, n’épargnant que sa petite fille.

Prononciation

  • Berlin : écouter « verschonen  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

verschonen \Prononciation ?\

  1. Excuser.

Variantes orthographiques

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.


Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « verschonen  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →