Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
vianda. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
vianda, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
vianda au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
vianda est ici. La définition du mot
vianda vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
vianda, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
vianda \vjɑ̃.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple de viander.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du français viande.
Nom commun
vianda féminin
- Aliment, mets servi à table.
Références
Étymologie
- du français viande.
Nom commun
vianda \Prononciation ?\ féminin
- Viande.
Notes
Forme du valdôtain de la commune de Valtournenche.
Variantes
- tchér (valdôtain de Montjovet et Brusson)
- tsé (valdôtain de Valgrisenche)
- tséi (valdôtain de Courmayeur)
- tsér (valdôtain d’Arnad)
- tseue (valdôtain de Charvensod)
- tsîa (valdôtain d’ Introd)
Références
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Du latin vivendus devenu vivanda, neutre du gérondif de vivere (« vivre ») : « ce qui sert à vivre ». Le sens 2 est issu du français viande et d'usage relativement récent. La plupart des dictionnaires actuels recommandent dans ce cas l'usage de termes autochtones comme carn.
Nom commun
vianda \ˈβjando̞\ (graphie normalisée) féminin
- Aliment, vivres, mets servi à table, provisions.
- Récolte
Afrabar la vianda de pels camps.
- Ravager la récolte dans les champs.
Amb aquò e la vianda de l’òrt, me petaci.
— (Sèrgi Gairal, Las vacanças de Pascas, 2013 )
- Avec celà et la récolte du potager, je me suffis.
Mas èran pas las romècs qu’empachavan la vianda de crèisser ! Era qu’aquela tèrra canina la volontava pas coma auriá degut.
— (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 )
- Mais ce n’étaient pas les ronces qui empêchaient la récolte de croître ! C’était que cette terre rude ne la faisait pas venir pas comme elle aurait dû.
- (Francisme) Viande.
Synonymes
- 1
- 2
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du français viande.
Nom commun
vianda \vjˈɐ̃.dɐ\ (Lisbonne) \vjˈə̃.də\ (São Paulo) féminin
- Viande.
Synonymes
Prononciation
Références
- « vianda », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes