waar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot waar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot waar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire waar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot waar est ici. La définition du mot waar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dewaar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Afrikaans

Étymologie

Du néerlandais.

Adjectif

waar

  1. Vrai, réel, véritable.

Adverbe

waar

  1. .

Synonymes

Prononciation

  • Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « waar  »

Néerlandais

Étymologie

Apparenté à l’allemand wahr de même sens.

Adjectif

waar \ʋar\

  1. Vrai, réel, véritable.
    • het is niet waar
      ce n’est pas vrai
    • ’t is toch niet waar
      ce n’est pas vrai?
    • dat is waar ook
      au fait, ah oui, c’est vrai
    • een waar beeld geven van iets
      donner une représentation fidèle de quelque chose
    • de ware oorzaak
      la cause réelle
    • daar is geen woord van waar
      il n’y a pas un mot de vrai dans tout cela
    • het is maar al te waar
      ce n’est que trop vrai
    • als het maar waar was
      si seulement c’était vrai
    • dat is waar gebeurd
      c’est authentique
    • bij vrouwen is niets alles waar
      chez les femmes, ils faut en prendre et en laisser

Synonymes

Adverbe

waar \ʋar\

  1. .

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,1 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « waar  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « waar  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →