Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0686.310
  • Morobashi: 19566
  • Dae Jaweon: 1099.170
  • Hanyu Da Zidian: 32246.250

Chinois

Nom commun

Simplifié
Traditionnel

\lu˧˥\ (traditionnel)

  1. Four, fourneau.


Synonymes

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : ろ (ro)
  • Kun’yomi : いろり (irori)

Vietnamien

Sinogramme

(, )

Nom commun

(), variante

  1. Four.

Dérivés

Nom commun

()

  1. Fourneau, réchaud, vase brasero, cassolette, brûle-parfums.

Synonymes


Références

  1. a b c d e et f 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 362 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 376 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  3. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 280 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org