Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère

Tracé du sinogramme

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0839.260
  • Morobashi: 24631'
  • Dae Jaweon: 1257.020
  • Hanyu Da Zidian: 42386.070

Nom commun

shè \ʂɤ˥˩\

  1. Dieu de la terre, ses proches.
  2. Autel au dieu de la terre.
  3. Groupe de familles
  4. Compagnie, société

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : しゃ (sha), じゃ (ja)
  • Kun’yomi : やしろ (yashiro), くみあい (kumiai), こそ (koso)


Étymologie

  1. Caractère chinois, la partie en clé reste sous la forme en vietnamien, plutôt que d'être modifié en forme de clé, comme en chinois et ses dérivés coréen et japonais.

Sinogramme

()

Nom propre

()

  1. Esprit de la terre, sacrifice de l'esprit qui préside à la terre, Esprits protecteurs des villages et des hameaux[1][2].

Dérivés

Nom commun

()

  1. Commune rurale (subdivision administrative du Vietnam).
  2. Bourg, grand village, communauté importante[2].
  3. Réunion, société[2].

Dérivés

Références

  • Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 953 sur Chunom.org (la partie en clé reste en 示 en vietnamien)
  • 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 457 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  1. Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 953 sur Chunom.org
  2. a b c d e f g h i j et k 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 457 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org