Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Discussioni utente:Alexander Gamauf. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Discussioni utente:Alexander Gamauf, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Discussioni utente:Alexander Gamauf in singular and plural. Everything you need to know about the word
Discussioni utente:Alexander Gamauf you have here. The definition of the word
Discussioni utente:Alexander Gamauf will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Discussioni utente:Alexander Gamauf, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Se hai voglia, quando vedi che un lemma non ha etimologia e neppure fonti completalo così: centodue. Ciao--Ulisse scrivimi 18:57, 11 dic 2012 (CET)Rispondi
If are interesteed in some matter, let me to know because i wish send you "works" to do. Hello.
Categoria:Da_aiutare_fonti_-_italiano
Categoria:Pagine_senza_definizione_-_italiano
Categoria:Da_aiutare_etimologia_-_italiano
Categoria:Da_aiutare_fonti_-_italiano
Categoria:Da_aiutare_pronuncia_-_italiano
--Ulisse scrivimi 14:15, 14 dic 2012 (CET)Rispondi
sostanzialmente se ne è discusso qua, puoi ancora difendere la tua pagina se vuoi (tutto è recuperabile) tuttavia in non mi ricordo quale discussione si era deciso che:
- i numeri sono infiniti e non ha senso metterli dentro all'infinito, che senso può avere una pagina duemilioniquattrocentododicimilaseicentonovantotto?
- ci teniamo i numeri composti dall'uno al cento
- ci teniamo tutti quei numeri con altri significati (ad es. centomila - "lasciami perdere ho centomila robe da fare ; oppure, anche se rientra nei primi cento, è il caso del 48 - se non la pianta di assillarmi faccio un quarantotto)
Non avevo visto gli altri numeri, li cancellerò ma prima aspetto la tua risposta in pagina di discussione (la prima che ti ho linkato), non si sa mai che trovi qualche valido motivo per tenerli. --Limonadis (msg) 13:54, 14 dic 2012 (CET)Rispondi
- ehm, ho visto adesso che non sei italiano, se non hai capito qualcosa te lo rispiego più chiaramente. --Limonadis (msg) 14:01, 14 dic 2012 (CET)Rispondi
- Ho visto la discussione che hai dimonstrato sopra. Ma questi argumenti sono pensieri nel punto di vista di gente che parla sempre in italiano. Per me (parlando sopratutto il tedeco) non è certo o logico come si assemblano i numeri dopo cento. In inglese si dice per esempio "one hundred and two", in francese "cent-deux", in spagnolo "ciento dos", in tedesco "einhundertzwei"/"hundertzwei" oppure "einhundertundzwei" ecc. Si deve conoscere la regola: in italiano non si fa un spazio tra cento e due! Naturalmente non si può continuare questi esempi ad infinito - che noia! Dall'altra parte si trova la parola "centodue" in molti testi nelli giornali ed anche nelli libri (si può verificare facilmente con un motore di ricerca). --Alexander Gamauf (disc.) 16:38, 14 dic 2012 (CET)Rispondi