Hallo, je bent hier gekomen op zoek naar de betekenis van het woord
Overleg gebruiker:DrJos. In DICTIOUS vind je niet alleen alle woordenboekbetekenissen van het woord
Overleg gebruiker:DrJos, maar kom je ook meer te weten over de etymologie, de kenmerken en hoe je
Overleg gebruiker:DrJos in enkelvoud en meervoud uitspreekt. Alles wat je moet weten over het woord
Overleg gebruiker:DrJos is hier. De definitie van het woord
Overleg gebruiker:DrJos zal u helpen preciezer en correcter te zijn bij het spreken of schrijven van uw teksten. Kennis van de definitie van
Overleg gebruiker:DrJos, maar ook van die van andere woorden, verrijkt uw woordenschat en verschaft u meer en betere taalkundige bronnen.
If your knowledge of our language is limited, you are nonetheless welcome of course! We appreciate your contributions. This message in other languages: English, français, Deutsch.
|
|
-- Cadfaell (overleg) 17 sep 2012 06:44 (CEST)Reageren
Hoi DrJos, kun je even nader toelichten waarom je dit precies hebt gedaan? Is "dille" geen Noors woord? De Wikischim (overleg) 3 feb 2013 22:35 (CET)Reageren
- Hallo Wikischim: ik heb mijn eigen verandering teruggedraaid. Blijkbaar moet volgens de Taalunie bij alle de-woorden v/m staan, tenzij ze echt v of m zijn. Dille is een kruid, dus gewoon (ook) Nederlands. --DrJos (overleg) 3 feb 2013 23:20 (CET)Reageren
- Nee hoor, er zijn best een hoop gevallen waarbij de Taalunie de (m.) of de (v.) geeft en dan geven we hier dus ook gewoon m of v. Jcwf (overleg) 4 feb 2013 00:49 (CET). Een goed voorbeeld is het woord lust. Dat is dus echt mannelijk. Ook bij de Taalunie. Jcwf (overleg) 4 feb 2013 00:52 (CET)Reageren
Mijn vraag is niet helemaal goed overgekomen. Ik vroeg alleen waarom alle tekst over het Noorse "dille" was weggehaald? De Wikischim (overleg) 4 feb 2013 19:50 (CET)Reageren
- Ik wilde mijn eigen bewerking ongedaan maken en heb dat met de volgende bewerking gedaan en er dus een beetje een rommeltje van gemaakt. Inmddels hersteld. --DrJos (overleg) 5 feb 2013 07:53 (CET)Reageren
En tevens even een praktische tip voor hier. Als je eerst naar "Mijn voorkeuren" bovenaan het scherm gaat, vervolgens naar "Uitbreidingen" en dan het balkje "Vertaal (gebruiksvriendelijk vertalingen toevoegen)" aanvinkt, zie je vervolgens automatisch de optie "Vertalingen toevoegen" al in de vertaalbalk en kun je zoveel vertalingen in 1 keer toevoegen als je wilt. Kijk maar of het lukt. Mvg, De Wikischim (overleg) 3 feb 2013 22:35 (CET)Reageren