Hallo, je bent hier gekomen op zoek naar de betekenis van het woord
Overleg gebruiker:TonyBallioni. In DICTIOUS vind je niet alleen alle woordenboekbetekenissen van het woord
Overleg gebruiker:TonyBallioni, maar kom je ook meer te weten over de etymologie, de kenmerken en hoe je
Overleg gebruiker:TonyBallioni in enkelvoud en meervoud uitspreekt. Alles wat je moet weten over het woord
Overleg gebruiker:TonyBallioni is hier. De definitie van het woord
Overleg gebruiker:TonyBallioni zal u helpen preciezer en correcter te zijn bij het spreken of schrijven van uw teksten. Kennis van de definitie van
Overleg gebruiker:TonyBallioni, maar ook van die van andere woorden, verrijkt uw woordenschat en verschaft u meer en betere taalkundige bronnen.
If your knowledge of our language is limited, you are nonetheless welcome of course! We appreciate your contributions. This message in other languages: English, français, Deutsch.
|
|
Now only for me to learn Dutch :D Thanks for dealing with this :) TonyBallioni (overleg) 24 jun 2019 08:14 (CEST)Reageren
- gebruiker:MarcoSwart: je zei hier you're welcome in je welkomstboodschap, maar merk op dat dit in het Engels "graag gedaan" betekent. Dat zorgt in dit verband misschien voor enige verwarring. De Wikischim (overleg) 24 jun 2019 08:45 (CEST)Reageren
- Ik vermoed dat je niet het hele berichtenverkeer hebt kunnen volgen. Deze woordspeling was welbewust. --MarcoSwart (overleg) 24 jun 2019 08:51 (CEST)Reageren
- OK, dan heb ik zelf iets gemist. Ik zei het maar voor alle zekerheid. By the way, @TonyBallioni: I like to welcome you here too! De Wikischim (overleg) 24 jun 2019 08:54 (CEST)Reageren