Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
今日. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
今日, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
今日 i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
今日 finns här. Definitionen av ordet
今日 hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
今日 och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Substantivo
今日 (Jyutping: gam1 jat6)
- hoje
- a época presente
Substantivo
今日 (Pinyin: jin1 ri4)
- hoje
Etimologia
Descendentes
- Coreano: 금일 (今日, geumil)
- Japonês: 今日 (konnichi); 今日 (konjitsu)
Substantivo 1
今日 (hiragana: きょう; transliteração: kyō)
- hoje, este dia
- 今日は土曜日です。(Hoje é sábado.)
- Nota: também é usado como advérbio de tempo:
- 今日映画を見た。(Hoje assisti um filme.)
Variantes dialetais de 今日
- Kyushu: (Kagoshima) きゅ (kyu), (Nagasaki) きゅー (kyuu), (Koshikijima) きゅー (kyuu), くー (kuu), きゅ (kyu)
- Tōhoku: (Akita) ちょー (choo);
|
Sinônimos
Expressões relacionadas
- 明日の百より今日の五十 (asu no hyaku yori kyō no gojū): mais vale um pássaro na mão do que dois voando
- 昨日今日 (kinō kyō): ontem mesmo
- 昨日の今日 (kinō no kyō): e hoje mesmo
- 今日明日 (kyō asu): amanhã ou depois
- 今日此の頃 (kyō konogoro): hoje em dia, recentemente
- 今日も今日とて (kyō mo kyō totte): dia após dia, todo (santo) dia
- 今日という今日 (kyō to iu kyō): hoje é o dia (em que)...
- 今日日 (kyōbi): ultimamente, recentemente
- 来週の今日: em uma semana, daqui a sete dias
Substantivo 2
今日 (hiragana: こんにち, こんち; transliteração: kon'nichi, konchi)
- hoje, este dia
- hoje (em dia), a época presente
Sinônimos
- De 1: 本日 (honjitsu)
- De 2: 此の頃 (konogoro), 現在 (genzai), 現代 (gendai)
Verbetes derivados
Substantivo 3
今日 (hiragana: こんじつ; transliteração: konjitsu)
- hoje, este dia
- hoje (em dia), a época presente
Etimologia
- Substantivo 1
- Do japonês antigo, mencionado pela primeira vez no Kojiki (712 d.C.). Originalmente, uma palavra composta, formada por 此 (ke, forma apofônica de ko, "este") + 日 (fu, forma apofônica de hi, "dia"). A grafia けふ ((kefu)) foi usada no japonês clássico.
- Substantivo 2
- Do chinês médio 今日 (kˠiɪm ȵiɪt̚).
- Substantivo 3
- Do chinês médio 今日, mas com a leitura "jitsu" para 日.
Pronúncia
- Substantivo 1
- Substantivo 2
- Substantivo 3
Ver também
No Wikcionário
Referências
Substantivo
今日 (hiragana: ちゅー; transliteração: chū)
- hoje
Etimologia
- Mencionado pela primeira vez em 1711 no dicionário de okinauano 混効験集 (Konkoukenshuu), com a grafia けふ (kefu) e as pronúncias típicas キヨ (kiyo/kiyu) em canções e チヤウ (chiyau/chuu) na língua comum. Citado novamente em 1896 no 沖縄語典 (Dicionário de língua okinauana), com a grafia ちふ (chifu).
Cognatos
Cognatos de 今日
- Amami: きゅー (kyuu);
- Coreano: 금일 (今日, geumil)
- Japonês: 今日 (kyō), (Tōhoku) ちょー (choo), (Kyushu) きゅ (kyu), きゅー (kyuu), くー (kuu)
- Kikai: しゅー (shuu);
- Kunigami: くー (kuu);
|
- Miyako: きゅー (kyuu); (Tarama) きう (kiu);
- Okinoerabu: ひゅー (hyuu);
- Yonaguni: すー (suu);
- Yoron: しゅー (shuu);
|
Ver também
No Wikcionário
Referências