Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
casa . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
casa , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
casa i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
casa finns här. Definitionen av ordet
casa hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
casa och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Casa1 e 2
Substantivo
ca .sa , feminino , (Datação: 1221)
construção que serve de moradia
Sua casa é muito bonita!
Essa casa é muito grande.
domicílio , residência
Minha casa é este apartamento aqui.
quantidade de dígitos de um número
Esse número tem duas casas decimais .
quantificação graduativa métrica
2004 , Olgário Paulo Vogt, Abrindo o baú de memórias: o Museu de Venâncio Aires conta a história do município , EDUNISC, página: 25
A erva-mate ocupa uma área de aproximadamente 4.700 hectares, e a produção anual do produto fica na casa dos 25 milhões de quilos.
orifício por onde passa o botão da roupa ao ser abotoada
Esse botão é maior que a largura da casa de minha blusa.
família nobre
lugar onde se comercializa produto específico
Vou à casa dos parafusos para comprar uma arruela especial.
Voltou à casa do camarão para degustar mais um prato delicioso.
Aumentativos
Diminutivos
Expressões
a casa caiu : o erro foi descoberto; o que estava escondido foi revelado.
a casa cair : verdade oculta ser revelada.
casa da mãe Joana : local onde tudo é permitido.
casa da sogra : onde tudo é permitido.
casa da vó : local onde se pode fazer o que quiser.
casa das primas : boate, local de prostituição.
casa de banho : divisão da casa onde se faz a higiene pessoal
casa de caba : moradia das abelhas, expressão usada quando se encontra uma colméia no norte. Nome popular muito usado.
casa de carne : estabelecimento que comercializa carne.
casa de chá :
casa de detenção :
casa de forno : casa no Norte e Nordeste usada para fazer farinha de mandioca (aipim).
casa de instantinho : (Brasileirismo, Santa Catarina, Florianópolis ) motel .
casa de luz vermelha : boate, local destinado a prostituição.
casa de máquinas : local onde se localizam as máquinas que movem um navio ou os elevadores de um prédio.
casa de ópera : teatro onde se apresenta ópera.
casa de oração ou lugar de oração
casa de Pedro : lugar onde muitos mandam
casa de ração : estabelecimento que comercializa ração.
casa de repouso : lugar onde pessoas de idade que não têm onde morar habitam.
casa de saúde :
casa de tolerância : casa destinada à prostituição.
casa de vidro : casa com paredes de vidro
casa do caralho : local muito distante, de difícil acesso.
casa do chapéu : local muito longe de se chegar, de difícil acesso
casa do chico : lugar distante, perto da baixa da égua.
casa grande : local onde morava a família branca, antônimo de senzala.
casa noturna : local onde se realiza eventos sociais, baladas, encontro de boêmios, entre outras.
cumeeira da casa :
dona de casa :
em casa de ferreiro, espeto de amieiro : o conhecimento e as práticas aplicadas ao ambiente coletivo quase nunca são aplicados no ambiente privado do lar; essa expressão é usada quando queremos dizer que uma pessoa é hábil para determinada coisa mas não usa essa habilidade a favor próprio.
em casa de ferreiro, espeto de pau :
hoje a casa vai cair : algum conflito ou confusão vai ocorrer
prata da casa :
quem casa quer casa : diz-se que quem casa não quer morar com outros.
santo de casa não faz milagre : se diz quando não se tem confiança em alguém da própria terra natal para resolver determinada questão.
Sinônimos
De 4 :
Tradução
De 1 e 2 (local de moradia)
Africâner : huis (af)
Aimará : uta (ay)
Albanês : shtëpi (sq)
Alemânico : Hausz (als)
Alemão : Haus (de) , Wohnung (de)
Amárico : ቤት (am)
Árabe : بَيْت (ar) , منزل (ar) , دار (ar) , سكن (ar) , مأوى (ar) , مسكن (ar) , بيت (ar)
Aragonês : casa (an) , fogaril (an) , cambra (an)
Araucano : ruka
Basco : etxe (eu)
Bengali : বািড় (bn)
Bislamá : haos (bi)
Bororo : ti
Bretão : bai (br)
Búlgaro : къща (bg)
Catalão : casa (ca)
Checo : dům (cs) , chata (cs) , barabizna (cs)
Chinês : 房子 (zh) , 家 (zh)
Cocama : uka
Coreano : 집 (ko)
Córnico : chy (kw)
Corso : casa (co)
Croata : kuca (hr)
Curdo : xanî (ku)
Dinamarquês : hus (da)
Eslovaco : dom (sk)
Esloveno : hiša (sl) , dóm (sl)
Espanhol : casa (es) , techo (es) , residencia (es) , vivienda (es)
Esperanto : domo (eo) , hejmo (eo)
Estoniano : maja (et) , elamu (et)
Feroês : hús (fo)
Finlandês : talo (fi) , koti (fi)
Flamengo : huis (vls)
Francês : maison (fr) , chez-soi (fr) , domicile (fr) , logis (fr)
Frísio : huis (fy)
Friuliano : cjase (fur) , abitazion (fur)
Gaélico Escocês : taigh (gd)
Galego : casa (gl)
Galês : tŷ (cy)
Georgiano : სახლი (ka) (sakhli)
Grego : σπίτι (el) , οίκος (el) , κατοικία (el)
Grego Antigo : οἰκία
Guarani : óga (gn) , oga (gn)
Guzerate : ઘર (gu) , સદન (gu)
Hebraico : בית (he)
Hindi : मकान (hi) , घर (hi) , सदन (hi)
Holandês : huis (nl)
Húngaro : ház (hu) , lakás (hu)
Iídiche : הױז (yi)
Indonésio : rumah (id)
Inglês : house (en) , home (en)
Iorubá : ilé (yo)
Irlandês : teach (ga)
Islandês : hùs (is) , hús (is)
Italiano : casa (it) , abitazione (it) , duomo (it)
Iucateco : otoch
Japonês : 家 (ja)
Kamba : mumba
Latim : domus (la) , aedes (la)
Letão : maja (lv)
Liguriano : cà (lij)
Limburguês : hoes (li)
Lituano : namas (lt)
Luxemburguês : Haus (lb)
Macedônio : куќа (mk)
Malgaxe : trano (mg)
Maltês : dar (mt)
Manquês : thie (gv)
Marati : घर (mr) , सदन (mr)
Massai : engaji
Mirandês : casa (mwl)
Moksha : kud (mdf)
Napolitano : casa (nap)
Náuatle Clássico : calli
Náuatle de Guerrero : kajli
Ndebele Setentrional : indlu
Norueguês Bokmål : hus (no)
Ojibua : indlu
Osage : hci
Papiamento : kas (pap)
Persa : خانه (fa) , مسکن (fa)
Piemontês : ca' (pms)
Polonês : dom (pl)
Prussiano : buttan
Punjabi : ਕੋਠੀ (pa) , ਸਦਨ (pa)
Quéchua : wasi (qu) , huasi (qu)
Quirguiz : үй (ky)
Rajastani : टापरो
Rapanui : hare
Romeno : casă (ro)
Russo : дом (ru) (dom)
Sami Setentrional : viessu (se) , báiki (se)
Sango : dā (sg)
Sânscrito : गृह (sa)
Sardo Campidanês : domu
Sérvio : кућа (sr)
Siciliano : scurmu (scn)
Somali : guri (so) , aqal (so) , sar (so) , daar (so)
Suaíli : nyumba (sw)
Sueco : hus (sv) , hem (sv)
Tagalo : báhay (tl) , tiráhan (tl)
Tailandês : บ้าน (th)
Tártaro da Crimeia : üy (crh)
Télugo : ఇల్లు (te)
Tétum : uma (tet)
Tswana : ntlo (tn)
Tupi : oca
Turco : ev (tr)
Ucraniano : дім (uk)
Valão : måjhone (wa)
Urdu : گھر (ur) , سال (ur) , مکان (ur)
Uzbeque : uy (uz)
Valenciano : casa (ca) , llar (ca) , habitació (ca)
Vêneto : casa (vec)
Vietnamita : cái nhà (vi)
Volapuque : dom (vo)
Võro : kodo (fiu-vro)
Xhosa : ikhaya (xh) , indlu (xh)
Yola : heouse
Zulu : indlu (zu)
ca .sa
terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo casar
Eu acho que ela não se casa .
Quem casa quer casa.
"casa" é uma forma flexionada de casar . As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.
Etimologia
Do latim casa (la ) ., possivelmente de uma raiz indo-europeia "skad" que significava «abrigo, lugar protegido».
Pronúncia
Brasil
Carioca
Portugal
ouvir fonte ?
Ver também
No Wikcionário
Na Wikipédia
Ligações externas
“casa ”, in Aulete , Francisco Júlio de Caldas , iDicionário Aulete . Lexikon Editora Digital.
”casa ”, in Trevisan , R. (coord.); Weiszflog , W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa . São Paulo: Melhoramentos , 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
“casa ”, in Dicionário Aberto
”casa ”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa , 2010
”casa ”, na Infopédia
“casa ” no Portal da Língua Portuguesa . Instituto de Linguística Teórica e Computacional .
Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras .
Anagramas
acas
asca
saca
Substantivo
casa
casa
Substantivo
casa
casa
Substantivo
casa
casa
Substantivo
ca.sa , feminino
casa
Ligações externas
Substantivo
casa
casa
Substantivo
casa
casa
Substantivo
ca .sa , feminino
casa
Substantivo
casa
casa
Substantivo
casa
casa
Substantivo
casa
casa