Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
frică . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
frică , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
frică i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
frică finns här. Definitionen av ordet
frică hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
frică och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Frică
Etimologie
Din neogreacă φρίκη (fríki) (Murnu 26, Pascu, I, 193; DAR; Sandfeld 30; Rosetti, II, 67). Confer istr. frică . Prezența sa în istroromână arată că este un împrumut foarte vechi . Confer și albaneză frikë .
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului frică
f.
Singular
Plural
Nominativ-Acuzativ
frică
frici (rar )
Articulat
frica
fricile (rar )
Genitiv-Dativ
fricii
fricilor (rar )
Vocativ
'
'
stare de adâncă neliniște și tulburare , provocată de un pericol real sau imaginar ; lipsă de curaj , teamă , înfricoșare .
Nu simțea nici un pic de frică .
Sinonime
teamă , temere , (livr., fam. și depr.) poltronerie , (franțuzism) aprehensiune , (rar) temut , (pop.) păsare , (înv. și reg.) scârbă , sperietură , (înv.) stideală , stidință , stidire , teamăt , temătură , temoare , (latinism înv.) timoare , (arg.) târșală , târșă
Antonime
Cuvinte derivate
Locuțiuni
Expresii
A băga (cuiva) frica în oase = a înfricoșa (pe cineva)
A duce frica cuiva (sau a ceva ) = a ) a-i fi teamă de cineva sau de ceva; b ) a-i fi teamă să nu i se întâmple cuiva ceva rău
A fi cu frica în spate (sau în sân ) = a fi într-o continuă stare de neliniște, de teamă
A ști de frica cuiva = a asculta pe cineva, fiindu-i frică de el
A se îngălbeni de frică = a se speria foarte tare
Traduceri
stare de neliniște sufletească cauzată de un pericol
afrikaans: vrees (Afrikaans ) , angs (Afrikaans )
albaneză: frikë (shqip ) f.
arabă: خوف (العربية ) (khawf) m.
armeană: վախ (հայերեն ) (vax), երկյուղ (հայերեն ) (erkyuġ), ահ (հայերեն ) (ah)
bască: beldur (euskara ) , izu (euskara )
bosniacă: strah (bosanski ) m.
bretonă: aon (brezhoneg )
bulgară: страх (български ) (strah) m.
catalană: por (català ) f. , paüra (català ) f. , basarda (català ) f. , temor (català ) m.
cehă: strach (čeština ) m.
chineză: 恐怖 (中文 ) (kǒngbù)
coreeană: 공포 (한국어 ) (koyuuo)
croată: strah (hrvatski ) m.
daneză: angst (dansk ) c. , frygt (dansk ) c.
ebraică: אימה (עברית ) (eimah) f.
engleză: fear (English )
esperanto: timo (Esperanto )
estoniană: hirm (eesti ) , kartus (eesti )
finlandeză: pelko (suomi ) , kammo (suomi )
franceză: peur (français ) f.
friulană: pôre (furlan )
galiciană: medo (galego ) m.
germană: Angst (Deutsch ) f. , Schreck (Deutsch ) m.
greacă: φόβος (Ελληνικά ) (fobós) m.
hindi: डर (हिन्दी )
idiș: מורא (ייִדיש ) (mojre) f.
indoneziană: takut (Bahasa Indonesia )
interlingua: timor (interlingua ) , pavor (interlingua )
irlandeză: eagla (Gaeilge ) f.
islandeză: ótti (íslenska ) m. , ógn (íslenska ) m. , hræðsla (íslenska ) f.
italiană: paura (italiano ) f.
japoneză: 恐れ (日本語 ) (osore), 恐怖 (日本語 ) (kyōfu)
latină: timor (Latina ) , pavor (Latina ) , metus (Latina )
letonă: bailes (latviešu )
lituaniană: baimė (lietuvių )
maghiară: félelem (magyar )
neerlandeză: angst (Nederlands ) m. , vrees (Nederlands ) f.
norvegiană: angst (norsk ) m. , frykt (norsk ) m. ; redsel (norsk ) m. , skrekk (norsk ) m.
occitană: paur (occitan ) f.
papamiento: miedu (Papiamentu )
persană: ترس (فارسی ) (tars)
poloneză: strach (polski ) m. , niepokój (polski ) m.
portugheză: medo (português ) m. , temor (português ) m.
retoromană: tema (rumantsch ) f.
rusă: страх (русский ) (stráh) m. , боязнь (русский ) (bojázn') f.
sardă: timoria (sardu ) f. , timuria (sardu ) f. , atzicu (sardu ) m. , atzìkidu (sardu ) m. , papinja (sardu ) f.
sârbă: страх (српски / srpski ) (strah) m.
scoțiană: eagal (Scots ) m. , uabhas (Scots ) m. , oillt (Scots ) f.
siciliană: scantu (sicilianu ) m.
slovacă: strach (slovenčina ) m.
slovenă: strah (slovenščina ) m.
spaniolă: miedo (español ) m. , temor (español ) m.
suedeză: rädsla (svenska ) c. , skräck (svenska ) c. , fruktan (svenska ) c.
swahili: woga (Kiswahili )
telugu: భయం (తెలుగు )
turcă: korku (Türkçe ) , dehşet (Türkçe )
ucraineană: страх (українська ) (strah) m.
Referințe