Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
душа. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
душа, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
душа i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
душа finns här. Definitionen av ordet
душа hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
душа och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Belarusiska
Substantiv
душа́ (dusjá) f
- själ
- Etymologi: Av fornöstslaviska доуша, av urslaviska *dušà.[1] Jämför bulgariska душа́, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
- Besläktade ord: душэўны
- (betoningen ду́ша) böjningsform av душ
Bulgariska
Substantiv
душа́ (dusjá) f
- själ
- Etymologi: Av urslaviska *dušà.[2] Jämför bulgariska душа, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
Makedonska
Substantiv
душа (duša) f
- själ
- Etymologi: Av urslaviska *dušà.[1] Jämför bulgariska душа́, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
Ryska
Substantiv
душа́ (dusjá) f
- själ, ande
- а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.
- Men åt alla djur på jorden och åt alla fåglar under himmelen och åt allt som krälar på jorden, vad som i sig har en levande själ, åt dessa giver jag alla gröna örter till föda.» Och det skedde så.
- Пропил я душу, старик...
- Jag har försupit min själ, gubbe...
- Старик хорош был... закон душе имел! Кто закон душа имеет — хорош!
- Gubben var god... han hade lagen i hjärtat (i själen)! Den som har hjärtats lag, han är god!
- Synonymer: дух
- (avseende antalet) själ, person, människa, (per) capita, skalle, huvud
- нигде ни души
- ej en människa (inte en levande själ) syntes till
- на такую сумму — 25 тысяч на душу в год
- för en sådan summa — 25 tusen per person och år
- böjningsform av душ
- Etymologi: Av fornöstslaviska доуша, av urslaviska *dušà.[1] Jämför bulgariska душа́, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
- Fraser: на душу населения
- Besläktade ord: бездушный, душевный, душераздирающий, душка, единодушный, малодушие, малодушный, равнодушие, равнодушный
Serbiska
Substantiv
ду́ша (dúša) f
- själ
- Etymologi: Av urslaviska *dušà.[1] Jämför bulgariska душа́, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
Ukrainska
Substantiv
душа́ (dusjá) f
- själ
- І зе́мній усій звірині і всьому птаству небесному, і кожному, що плазує по землі, що душа в ньому жива, — уся зелень яринна на їжу для них.“ І сталося так.
- Men åt alla djur på jorden och åt alla fåglar under himmelen och åt allt som krälar på jorden, vad som i sig har en levande själ, åt dessa giver jag alla gröna örter till föda.» Och det skedde så.
- Він також горів жадобою лицарського подвигу, але в душі його знаходилося місце і для інших почуттів.
- Även brann av dådlust, men därjämte var hans själ tillgänglig också för andra känslor.
- Вона від душі сміялася і довго потішалася над ним.
- Hon skrattade av full hals (med hela själen) och hade länge förfärligt roligt åt honom.
- Etymologi: Av fornöstslaviska доуша, av urslaviska *dušà.[1] Jämför bulgariska душа́, ryska душа́, ukrainska душа́, belarusiska душа́, serbiska ду́ша (dúša), kroatiska dúša, tjeckiska duše, polabiska dausă, polska dusza, slovakiska duša, slovenska dúša, kasjubiska dësza, högsorbiska duša, lågsorbiska duša, fornkyrkoslaviska доуша / ⰴⱆⱎⰰ.
Källor