Hej, du er kommet her for at finde betydningen af ordet
faire. I DICTIOUS finder du ikke kun alle ordbogens betydninger af ordet
faire, men du lærer også om dets etymologi, dets karakteristika og hvordan man siger
faire i ental og flertal. Alt, hvad du har brug for at vide om ordet
faire, er her. Definitionen af ordet
faire vil hjælpe dig med at være mere præcis og korrekt, når du taler eller skriver dine tekster. Når du kender definitionen af
faire og definitionen af andre ord, beriger du dit ordforråd og får flere og bedre sproglige ressourcer.
Fransk
Etymologi
Fra latin facere.
Udtale
IPA: /fɛʁ/, X-SAMPA: /fER/ |
Verbum
faire
- (transitiv) at gøre
- Il veut que je le fasse. — “Han vil have at jeg gør det.”
- faire du mal à quelqu'un. — Gøre en ondt.
- faire le ménage. — Gøre rent.
- faire de son mieux. — Gøre sit bedste.
- faire peur à quelqu'un. — Gøre en bange.
- cela ne fait rien. — "Det gør ikke noget."
- cela ne se fait pas. — "Det gør man ikke."
- tu as bien fait. — "Du gjorde det rigtige."
- il ne fait que rire. — "Han gør ikke andet end at grine
- (transitiv) at lave
- Faire une erreur. — “At lave en fejl.”
- (upersonlig) beskriver vejret
- Il fait chaud dehors. — “Det er varmt udenfor.”
- Il fait beau. — "Det er godt vejr."
- at være i højde
- Tu fais 1m80. — “Du er 180 centimeter høj.”
- at få/bringe til at - kausativ
- Il fait manger sa sœur. — “Han får sin søster til at spise.”
- (passiv) at blive
- se faire vieux - blive gammel
- se faire tuer - blive dræbt
- at lade
- faire attendre quelqu'un - lade en vente
- faire savoir - lade vide, meddele
- Faites comme chez vous - "Lad som om De er hjemme."
- at køre
- faire du cent à l’heure - køre 100 km i timen
- at tjene
- faire fonction de - tjene som
- at fodre
- faire manger - fodre
- at fylde
- faire le plein - fylde op
- at stå/danne
- faire la queue - stå i kø
- at vække
- faire sensation - vække opsigt
- at aftjene
- faire son service - aftjene sin værnepligt
- at dyrke
- faire du sport - dyrke sport
- at pakke
- faire la valise - pakke kuffert
- at vænne
- se faire à - vænne sig til
- at passe
- faire attention - passe på
- at eftersende
- faire suivre - eftersende
- at få
- se faire des amis - få venner
Bøjning
Konjugation af faire
|
simpel
|
sammensat
|
infinitif
|
faire
|
avoir fait
|
gérondif
|
en faisant
|
en ayant fait
|
participe présent
|
faisant
|
participe passé
|
fait
|
person
|
singulær
|
pluralis
|
første
|
anden
|
tredje
|
første
|
anden
|
tredje
|
indicatif
|
je (j’)
|
tu
|
il/elle
|
nous
|
vous
|
ils/elles
|
simple tider
|
présent
|
fais
|
fais
|
fait
|
faisons
|
faites
|
font
|
imparfait
|
faisais
|
faisais
|
faisait
|
faisions
|
faisiez
|
faisaient
|
passé simple
|
fis
|
fis
|
fit
|
fîmes
|
fîtes
|
firent
|
futur simple
|
ferai
|
feras
|
fera
|
ferons
|
ferez
|
feront
|
conditionnel
|
ferais
|
ferais
|
ferait
|
ferions
|
feriez
|
feraient
|
sammensatte tider
|
passé composé
|
ai fait
|
as fait
|
a fait
|
avons fait
|
avez fait
|
ont fait
|
plus-que-parfait
|
avais fait
|
avais fait
|
avait fait
|
avions fait
|
aviez fait
|
avaient fait
|
passé antérieur
|
eus fait
|
eus fait
|
eut fait
|
eûmes fait
|
eûtes fait
|
eurent fait
|
futur antérieur
|
aurai fait
|
auras fait
|
aura fait
|
aurons fait
|
aurez fait
|
auront fait
|
conditionnel passé
|
aurais fait
|
aurais fait
|
aurait fait
|
aurions fait
|
auriez fait
|
auraient fait
|
subjonctif
|
que je (j’)
|
que tu
|
qu’il/elle
|
que nous
|
que vous
|
qu’ils/elles
|
simple tider
|
présent
|
fasse
|
fasses
|
fasse
|
fassions
|
fassiez
|
fassent
|
imparfait
|
fisse
|
fisses
|
fît
|
fissions
|
fissiez
|
fissent
|
sammensatte tider
|
passé
|
aie fait
|
aies fait
|
ait fait
|
ayons fait
|
ayez fait
|
aient fait
|
plus-que-parfait
|
eusse fait
|
eusses fait
|
eût fait
|
eussions fait
|
eussiez fait
|
eussent fait
|
impératif
|
–
|
tu
|
–
|
nous
|
vous
|
–
|
présent
|
—
|
fais
|
—
|
faisons
|
faites
|
—
|
passé
|
—
|
aie fait
|
—
|
ayons fait
|
ayez fait
|
—
|
Afledte termer
- c’en est fait de lui: det er ude med ham
- c’est bien fait pour toi: det har du godt af
- comment se fait-il que?: hvordan kan det nu være at?
- il ne s’en fait pas: det tager han sig ikke af ( det er han ligeglad med).