faire

Hej, du er kommet her for at finde betydningen af ordet faire. I DICTIOUS finder du ikke kun alle ordbogens betydninger af ordet faire, men du lærer også om dets etymologi, dets karakteristika og hvordan man siger faire i ental og flertal. Alt, hvad du har brug for at vide om ordet faire, er her. Definitionen af ordet faire vil hjælpe dig med at være mere præcis og korrekt, når du taler eller skriver dine tekster. Når du kender definitionen affaire og definitionen af andre ord, beriger du dit ordforråd og får flere og bedre sproglige ressourcer.

Fransk

Etymologi

Fra latin facere.

Udtale

  • (fil)

  • IPA: /fɛʁ/, X-SAMPA: /fER/
  • Verbum

    faire

    1. (transitiv) at gøre
      Il veut que je le fasse. — “Han vil have at jeg gør det.”
      faire du mal à quelqu'un. — Gøre en ondt.
      faire le ménage. — Gøre rent.
      faire de son mieux. — Gøre sit bedste.
      faire peur à quelqu'un. — Gøre en bange.
      cela ne fait rien. — "Det gør ikke noget."
      cela ne se fait pas. — "Det gør man ikke."
      tu as bien fait. — "Du gjorde det rigtige."
      il ne fait que rire. — "Han gør ikke andet end at grine
    2. (transitiv) at lave
      Faire une erreur. — “At lave en fejl.”
    3. (upersonlig) beskriver vejret
      Il fait chaud dehors. — “Det er varmt udenfor.”
      Il fait beau. — "Det er godt vejr."
    4. at være i højde
      Tu fais 1m80. — “Du er 180 centimeter høj.”
    5. at /bringe til at - kausativ
      Il fait manger sa sœur. — “Han får sin søster til at spise.”
    6. (passiv) at blive
      se faire vieux - blive gammel
      se faire tuer - blive dræbt
    7. at lade
      faire attendre quelqu'un - lade en vente
      faire savoir - lade vide, meddele
      Faites comme chez vous - "Lad som om De er hjemme."
    8. at køre
      faire du cent à l’heure - køre 100 km i timen
    9. at tjene
      faire fonction de - tjene som
    10. at fodre
      faire manger - fodre
    11. at fylde
      faire le plein - fylde op
    12. at stå/danne
      faire la queue - stå i kø
    13. at vække
      faire sensation - vække opsigt
    14. at aftjene
      faire son service - aftjene sin værnepligt
    15. at dyrke
      faire du sport - dyrke sport
    16. at pakke
      faire la valise - pakke kuffert
    17. at vænne
      se faire à - vænne sig til
    18. at passe
      faire attention - passe på
    19. at eftersende
      faire suivre - eftersende
    20. at
      se faire des amis - få venner

    Bøjning

    Afledte termer

    • c’en est fait de lui: det er ude med ham
    • c’est bien fait pour toi: det har du godt af
    • comment se fait-il que?: hvordan kan det nu være at?
    • il ne s’en fait pas: det tager han sig ikke af ( det er han ligeglad med).