Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Hals- und Beinbruch gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Hals- und Beinbruch, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Hals- und Beinbruch in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Hals- und Beinbruch wissen müssen. Die Definition des Wortes
Hals- und Beinbruch wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Hals- und Beinbruch und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Hals- und Bein·bruch
Aussprache:
- IPA: ,
- Hörbeispiele: Hals- und Beinbruch (Info), Hals- und Beinbruch (Info)
Bedeutungen:
- umgangssprachliche Wunschformel für das gute Gelingen eines Vorhabens mit der Bedeutung: Viel Glück!
Herkunft:
- Verballhornung des jiddischen Glückwunsches הצלחה און ברכה (YIVO: hatslokhe un brokhe) ‚Glück und Segen‘, welcher seinerseits aus dem Hebräischen הַצלָחָה וְבְּרָכָה (CHA: haṣlāḥā(h) ṿbrāḵā(h) ) ‚Erfolg und Segen‘ entstammt
Synonyme:
- alles Gute, viel Glück, Mast- und Schotbruch
Beispiele:
- „Dort verschwindet er. Hals- und Beinbruch! rufe ich ihm nach und gehe weiter, tief in das Moor hinein, eine Viertelstunde lang, bis zu einem großen Wanderblock, der zwischen Krüppelkiefern versteckt ist.“[1]
- „Wir schüttelten ihm die Hand und wünschten – wie üblich – Hals- und Beinbruch.“[2]
Übersetzungen
Wunschformel für das gute Gelingen eines Vorhabens
|
|
- Englisch: break a leg → en
- Französisch: bonne chance → fr
- Griechisch (Neu-): καλή τύχη (kalí týchi) → el
- Italienisch: in bocca al lupo → it (wörtlich: Ins Wolfsmaul)
- Katalanisch: toca fusta → ca, molta sort → ca
- Polnisch: powodzenie → pl, połamanie nóg → pl, połamanie pióra → pl, połamanie piór → pl, połam ręce i nogi → pl, złam ręce i nogi → pl, złam kark → pl, złamanie karku → pl
- Portugiesisch: boa sorte → pt
- Russisch: ни пуха ни пера (ni pucha ni pera☆) → ru!
- Schwedisch: lycka till → sv, spark i baken → sv
- Spanisch: ¡buena suerte! → es, ¡mucha suerte! → es
- Tschechisch: zlom vaz → cs (wörtlich: breche deine Halswirbel)
- Ukrainisch: ні пуху ні пера! (ni puchu ni pera!☆) → uk, ні пір'я ні луски! (ni pir'ja ni lusky!☆) → uk
- Ungarisch: kéz- és lábtörést → hu
|
- Wikipedia-Artikel „Hals- und Beinbruch“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Hals-+und+Beinbruch“
- Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage. Band 11, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2008, ISBN 978-3-411-04113-8 , Seite 319f, Eintrag „Beinbruch“.
Quellen:
- ↑ Hermann Löns → WP: Kraut und Lot. In: Projekt Gutenberg-DE. Minne im Moor (URL) .
- ↑ Viktor von Knobelsdorff: Unter Zuchthäuslern und Kavalieren. In: Projekt Gutenberg-DE. In den Fängen der Gerechtigkeit (URL) .