Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
audar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
audar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
audar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
audar wissen müssen. Die Definition des Wortes
audar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
audar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- au·dar, Partizip II: au·di·ta
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- mit den Ohren/Akustisches wahrnehmen
Herkunft:
- Wurzel (radiko) aud aus allen Ido-Quellsprachen (fontolingui);[1] geht auf Esperanto aŭdi → eo zurück
Gegenwörter:
- vidar, gustar, flarar, sentar/palpar
Oberbegriffe:
- sentar
Unterbegriffe:
- askoltar
Beispiele:
- „ cirkume 85% de la habitanti havas aceso a radio, e cirkume 72% audas radio omnadie.“[2]
- etwa 85% der 'Einwohner haben Zugang zu einem Radio, und etwa 72 hören täglich Radio.
- Me audas tu, ma me ne komprenas tu.
- Ich höre dich, aber ich verstehe dich nicht.
- „Qua havas oreli por audar, lu audez.“[3]
- Wer Ohren zum Hören hat, der soll hören.
Wortbildungen:
- audo, misaudar
Übersetzungen
- Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „audar“
- Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „audar“) .
- Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de) , Seite 353 „hören“, Seite 722 „vernehmen“.
- Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 23 „audar“.
Quellen:
- ↑ Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 23 „audar“.
- ↑ Ido-Wikipedia-Artikel „Sierra Leone“ (Stabilversion)
- ↑ Tom Wood (Übersetzer): Mateus 13:3–13:9: La Parabolo dil Semero. In: Evangelio segun Santa Mateus. Oktober 2009, abgerufen am 7. November 2022 (Ido).