Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
dát si gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
dát si, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
dát si in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
dát si wissen müssen. Die Definition des Wortes
dát si wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
dát si und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- dát si
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- etwas zu Essen oder zu Trinken zu sich nehmen wollen oder sich bringen lassen; nehmen, bestellen, auch: essen, trinken
- etwas wohin geben; (sich) geben, lassen
Synonyme:
- objednat, vzít si
- nechat si
Beispiele:
- Dám si kafe.
- Ich nehme einen Kaffee.
- Dala si k obědu řízek s bramborovým salátem.
- Sie aß zu Mittag ein Schnitzel mit Kartoffelsalat.
- Dal jsem si spravit nové boty a švec chtěl peníze předem.
- Ich gab die neuen Schuhe zur Reparatur und der Schuster wollte Geld im Voraus.
- Ich ließ die neuen Schuhe reparieren und der Schuster wollte Geld im Voraus.
Redewendungen:
- dát si do nosu
- dát si dvacet — ein Schläfchen/Nickerchen machen, sich kurz aufs Ohr legen
- dát si pozor, syn. dát si majzla
Charakteristische Wortkombinationen:
- dát si námahu — sich Mühe geben
- dát si koupel
- dát si panáka
Übersetzungen
etwas wohin geben; (sich) geben, lassen
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „dát“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „dáti“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „dáti“