kefta

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes kefta gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes kefta, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man kefta in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort kefta wissen müssen. Die Definition des Wortes kefta wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonkefta und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

kefta (Französisch)

Singular

Plural

la kefta

les keftas

Nebenformen:

Marokko: kafta[1][2]

Worttrennung:

kef·ta, Plural: kef·tas

Aussprache:

IPA: , Plural:
Marokko: [2], Plural: [2]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

regional (Maghreb: Marokko[2], Algerien[2], Tunesien[2]), Gastronomie: gewürztes Hackfleisch aus Lamm oder Rind; Köfte
Gastronomie: Fleischbällchen aus ; Köfte

Herkunft:

seit 1976[3] bezeugte Entlehnung aus dem mundartlich[2] arabischen[3][1][4][2][5] كُفْتَة‎ (DMGkufta; mundartnah: kefta[6][7], kfta[8]) →ar [9], das im Maghreb häufig كڢتة →ar [10] geschrieben wird

Oberbegriffe:

viande
boulette

Beispiele:

  • Marokko:
« Savez-vous que le vendeur de sandwichs n’a pas le droit de préparer la kefta d’avance. »[11]
„Wussten Sie, dass ein Sandwich-Verkäufer nicht berechtigt ist, die Köfte im Voraus zu zubereiten.“
  • Algerien:
« ll ne reste que la kefta! Pardi, de la viande hachée, par cette chaleur, est-ce bien raisonnable ? »[12]
„Bleibt nur Köfte! klar, Hackfleisch, bei dieser Hitze, ist das ganz vernünftig/zumutbar?“
« Les boulettes de kefta arrivent, cuites à point et abondamment épicées. »[13]
„Die Köfte-Bällchen werden gebracht, auf den Punkt gebraten und reichlich gewürzt.“
„Da kommen die Köfte-Bällchen, gar auf den Punkt und reichlich gewürzt.“
« Mon père a invité des hommes, je leur ai fait de la kefta, je t’en envoie un peu pour ta belle-fille enceinte, je sais ce qu’est l’envie. »[14]
„Mein Vater hat Männer eingeladen, ich habe ihnen Köfte gemacht, ich schicke dir etwas davon für deine schwangere Schwiegertochter, ich weiß , wonach ihr gelüstet.“

Charakteristische Wortkombinationen:

des boulettes de kefta

Übersetzungen

Französischer Wikipedia-Artikel „kefta
Larousse: Dictionnaires Françaiskefta
Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 1409.
Fouzia Benzakour, Driss Gaadi, Ambroise Queffélec; préface de Danièle Latin: Le Français au Maroc. Lexique et contacts de langues. 1. Auflage. De Boeck & Larcier s.a./Éditions Duculot, Bruxelles 2000 (Champs linguistiques / Recueils, ISSN 1374-089X), ISBN 2-8011-1260-7, Stichwort »KEFTA«, Seite 236.
Ambroise Queffélec, Yacine Derradji, Valéry Debov, Dalila Smaali-Dekdouk, Yasmina Cherrad-Benchefra: Le français en Algérie. Lexique et dynamique des langues. 1. Auflage. De Boeck & Larcier s.a./Éditions Duculot, Bruxelles 2002 (Champs linguistiques / Recueils, ISSN 1374-089X), ISBN 2-8011-1294-1, Stichwort »KEFTA«, Seite 377.
Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): kefta. Abgerufen am 29. Juni 2015 (Französisch, Maroc).
Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): kefta. Abgerufen am 29. Juni 2015 (Französisch, Algérie).

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Fouzia Benzakour, Driss Gaadi, Ambroise Queffélec; préface de Danièle Latin: Le Français au Maroc. Lexique et contacts de langues. 1. Auflage. De Boeck & Larcier s.a./Éditions Duculot, Bruxelles 2000 (Champs linguistiques / Recueils, ISSN 1374-089X), ISBN 2-8011-1260-7, Stichwort »KAFTA«, Seite 234.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): kefta. Abgerufen am 29. Juni 2015 (Französisch, Maroc).
  3. 3,0 3,1 Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 1409.
  4. Ambroise Queffélec, Yacine Derradji, Valéry Debov, Dalila Smaali-Dekdouk, Yasmina Cherrad-Benchefra: Le français en Algérie. Lexique et dynamique des langues. 1. Auflage. De Boeck & Larcier s.a./Éditions Duculot, Bruxelles 2002 (Champs linguistiques / Recueils, ISSN 1374-089X), ISBN 2-8011-1294-1, Stichwort »KEFTA«, Seite 377.
  5. Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): kefta. Abgerufen am 29. Juni 2015 (Französisch, Algérie).
  6. Francisco Moscoso García: Diccionario español – árabe marroquí. Junta de Andalucía, Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias, Sevilla 2005, ISBN 84-689-2464-4, Stichwort »Carne«, Seite 63.
  7. Richard S. Harrell; compiled by Thomas Fox, Mohammed Abu-Talib, with the assistance of Ahmed Ben Thami, Allal Chreibi, Habiba Kanouni, Ernest Ligon, Mohammed Mekaoui (Herausgeber): A Dictionary of Moroccan Arabic. Moroccan–English. Georgetown University Press, Washington, D.C. 1966, Stichwort »kefta«, Seite 62.
  8. Ernest T. Abdel-Massih: Advanced Maroccan Arabic. University of Michigan, Ann Arbor 1974, Stichwort »kfta«, Seite 198 (Lexicon, Arabic–English).
  9. Hans Wehr, unter Mitwirkung von Lorenz Kropfitsch: Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Arabisch - Deutsch. 5. Auflage. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1985, ISBN 3-447-01998-0, DNB 850767733, Stichwort »كفتة‎«, Seite 1110.
  10. Belkassem Ben Sedira: Petit dictionnaire arabe-français de la langue parlée en Algérie contenant les mots et les formules employés dans les lettres et les actes judiciaires. Adolphe Jourdain, Alger 1910, Stichwort »كڢتة‎«, Seite 468.
  11. L’Opinion. 20. Oktober 1996. Zitiert nach Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): kefta. Abgerufen am 29. Juni 2015 (Französisch, Maroc).
  12. Algérie-Actualité. 2. August 1994. Zitiert nach Base de données lexicographiques panfrancophone (BDLP): kefta. Abgerufen am 29. Juni 2015 (Französisch, Algérie).
  13. Algérie-Actualité. 2. August 1994. Zitiert nach Ambroise Queffélec, Yacine Derradji, Valéry Debov, Dalila Smaali-Dekdouk, Yasmina Cherrad-Benchefra: Le français en Algérie. Lexique et dynamique des langues. 1. Auflage. De Boeck & Larcier s.a./Éditions Duculot, Bruxelles 2002 (Champs linguistiques / Recueils, ISSN 1374-089X), ISBN 2-8011-1294-1, Stichwort »KEFTA«, Seite 377.
  14. Slimane Benaïssa: Les fils de l’amertume. Editions Lansman, Carnières-Morlanwelz 1996, Seite 19 (Zitiert nach Google Books)