stå på god fot med någon

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes stå på god fot med någon gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes stå på god fot med någon, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man stå på god fot med någon in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort stå på god fot med någon wissen müssen. Die Definition des Wortes stå på god fot med någon wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonstå på god fot med någon und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

stå på god fot med någon (Schwedisch)

Nebenformen:

stå på förtrolig fot med någon, umgås på förtrolig fot med någon, komma på god fot med någon, vara på god fot med någon, komma på vänskaplig fot med någon, stå på vänskaplig fot med någon, umgås på vänskaplig fot med någon

Worttrennung:

stå på god fot med nå·gon

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

mit jemandem eine freundschaftliche Beziehung pflegen[1]; mit jemandem auf gutem Fuß stehen[2][3]; zu jemandem in einem guten Verhältnis stehen, mit jemandem auf vertrautem Fuß stehen[4]; in einem guten Verhältnis zueinander stehen[5]; von jemandem gefördert oder begünstigt werden[6]; bei jemandem einen Stein im Brett haben; wörtlich: „mit jemandem auf gutem Fuß stehen“

Herkunft:

In dem Ausdruck stå på god fot med någon steht fot → sv für das Verhältnis. Die Redewendung geht auf das Deutsche zurück, wo „Fuß“ in dieser Bedeutung verwendet wird.[7]

Sinnverwandte Wörter:

vara tummis med någon, ha tumme med någon, vara du och bror med någon

Gegenwörter:

stå på spänd fot med någon

Beispiele:

Hon står på god fot med sin svärmor.
Sie hat ein gutes Verhältnis zu ihrer Schwiegermutter.
Han står på god fot med bankdirektören.
Er steht mit dem Bankdirektor auf gutem Fuß.

Übersetzungen

Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „fot“, Seite 288
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „fot“, Seite 141
  3. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „fot“, Seite 345
  4. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 194
  5. Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »på god fot med någon&med=SAOL13&finns=SAOL13 stå på god fot med någon« „fot“, Seite 230, Netzausgabe
  6. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „fot“.
  7. Elof Hellquist: Svensk etymologisk ordbok. 1. Auflage. C. W. K. Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, Lund 1922 (digitalisiert) „fot“, Seite 153