tinca

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes tinca gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes tinca, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man tinca in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort tinca wissen müssen. Die Definition des Wortes tinca wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vontinca und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

tinca (Italienisch)

Singular

Plural

la tinca

le tinche

Worttrennung:

tin·ca, Plural: tin·che

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Zoologie, spziell Ichthyologie: Schleie, Schlei

Herkunft:

seit 1287 bezeugtes Erbwort aus dem spätlateinischen tinca → la[1]

Oberbegriffe:

pesce

Beispiele:

Charakteristische Wortkombinationen:

muso di tinca

Wortbildungen:

tincone

Übersetzungen

Italienischer Wikipedia-Artikel „tinca
PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „tinca
Langenscheidt Italienisch-Deutsch, Stichwort: „tinca
LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „tinca
Vocabolario on line, Treccani: „tinca
Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione onlinetinca
Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „tinca“.
Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2017. Vocabolario della lingua italiana. Nachdruck der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2016, ISBN 978-88-08-13732-6, Seite 2415.

Quellen:

  1. Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2017. Vocabolario della lingua italiana. Nachdruck der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2016, ISBN 978-88-08-13732-6, Seite 2415.

tinca (Latein)

Kasus Singular Plural
Nominativ tinca tincae
Genitiv tincae tincārum
Dativ tincae tincīs
Akkusativ tincam tincās
Vokativ tinca tincae
Ablativ tincā tincīs

Worttrennung:

tin·ca, Genitiv: tin·cae

Bedeutungen:

spätlateinisch, Zoologie, spziell Ichthyologie: Schleie, Schlei

Herkunft:

die Etymologie ist nicht bekannt; vielleicht eine Entlehnung aus dem Keltischen[1]

Oberbegriffe:

piscis

Beispiele:

„Quis non et virides, vulgi solacia, tincas / norit et alburnos, praedam puerilibus hamis,“ (Auson. Mos. 125–126)[2]

Erbwörter:

französisch: tanche, italienisch: tinca, katalanisch: tenca, spanisch: tenca

Übersetzungen

Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „tinca“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 3130.

Quellen:

  1. Alfred Ernout, Alfred Meillet: Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. durch Jacques André vermehrte und korrigierte Neuauflage der 4. Auflage. Klincksieck, Paris 2001, ISBN 2-252-03277-4, Seite 692.
  2. D. Magnus Ausonius: Moeslla. Kritische Ausgabe, Übersetzung, Kommentar. In: Joachim Gruber (Herausgeber): Texte und Kommentare. Eine altertumswissenschaftliche Reihe. 1. Auflage. Band 42, De Gruyter, Berlin/Boston 2013, ISBN 978-3-11-030721-4, Seite 62.