Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
šofar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
šofar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
šofar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
šofar wissen müssen. Die Definition des Wortes
šofar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
šofar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Judentum: kultisch gebrauchtes, posaunenähnliches Instrument aus Widderhorn, das nach in Thora und Talmud zur Tonfolge und Blasweise festgelegten Mitzwoth unter anderem zum Ankündigen des Sabbats, zum Morgengottesdienst an Rosch ha-Schana sowie zum Ende des Jom Kippur geblasen wird; Schofar
Beispiele:
- „Jeden pán záviděl druhému pánovi tu čest, že smí o Dlouhém dnu troubit na šofar. I umínil si, že mu to zkazí, a nasypal mu do šofaru hrách. Tak ten pán chtěl troubit, a nemohl. Měl z toho jenom ostudu. Žaloval pro tuto příhodu svého nepřítele pro urážku na cti. Soudce vyslechl příběh a pak se otázal: »Co je to ten šofar?« Žalobce pokrčil rameny a pravil: »šofar je šofar.« »To není žádná odpověď,« řekl soudce a obrátil se na žalovaného, aby mu vysvětlil, co je to šofar. Obviněný pokrčil rameny a řekl: »šofar je šofar.« Soudce byl nucen obeslat si znalce, aby mu vysvětlil, co je to šofar. Znalec se zamyslil a po delší úvaze řekl: »To máte tak, pane soudce. šofar je, aby se tak řeklo… šofar je šofar.« Soudce se rozzlobil a pohrozil znalci pokutou, že si dělá posměch ze soudu. Tak tedy znalec se opět zamyslil a pak řekl neochotně: »šofar… to je taková trumpeta.« »Tak vidíte, že to umíte vysvětlit,« liboval si soudce, »teď už vím, co je to šofar.« A vynesl rozsudek. Po vynesení rozsudku přistoupil k soudci obžalovaný, žalobce i znalec. A všichni řekli jednohlasně: »Abyste věděl, pane rado: šofar není žádná trumpeta. Šofar je šofar!«[1]
- Ein Mann beneidete einen anderen um die Ehre, am Langen Tag den Schofar blasen zu dürfen, und beschloss, es ihm zu verderben, indem er ihm in seinen Schofar Erbsen hineinsteckte. Als dieser Mann den Schofar einblasen wollte, spielte er nicht, wodurch er über sich Schande gebracht hat. Wegen dieses Vorfalls verklagte er seinen Gegner wegen Verleumdung. Der Richter hörte sich die Geschichte an und fragte dann: »Was ist dieser Schofar?« Der Kläger zuckte mit den Schultern und sagte: »Ein Schofar ist ein Schofar.« »Das ist keine Antwort,« sagte der Richter und wandte sich an den Angeklagten, auf dass er erkläre, was ein Schofar ist. Der Angeklagte zuckte mit den Schultern und sagte: »Ein Schofar ist ein Schofar.« Der Richter war gezwungen, einen Sachverständigen hinzuzuziehen, der erklären sollte, was ein Schofar ist. Der Sachverständige dachte nach und sagte nach reiflicher Überlegung: »Na also, Herr Richter. Ein Schofar ist sozusagen ein Schofar.« Der Richter wurde wütend und drohte dem Sachverständigen mit einer Geldstrafe, weil er das Gericht zum Gespött gemacht habe. Also überlegte der Sachverständige noch einmal und sagte dann zögernd: »Ein Schofar… das ist so eine Art Trompete.« »Sehen Sie, Sie sind in der Lage, es zu erklären,« sagte der Richter zufrieden, »jetzt weiß ich, was ein Schofar ist.« Und er hat sein Urteil gefällt. Nach der Urteilsverkündung traten der Kläger, der Angeklagte und der Sachverständige vor den Richter. Und sie sagten alle unisono: »Nur damit Sie es wissen, Herr Rat, ein Schofar ist keine Trompete. Ein Schofar ist ein Schofar!«
Übersetzungen
kultisch gebrauchtes, posaunenähnliches Instrument aus Widderhorn, das nach in Thora und Talmud zur Tonfolge und Blasweise festgelegten Mitzwoth unter anderem zum Ankündigen des Sabbats, zum Morgengottesdienst an Rosch ha-Schana sowie zum Ende des Jom Kippur geblasen wird
- Tschechischer Wikipedia-Artikel „šofar“
- Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „šofar“
Quellen: