قبر

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes قبر gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes قبر, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man قبر in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort قبر wissen müssen. Die Definition des Wortes قبر wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonقبر und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

قبر‎ (Arabisch)

Kasus unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular
Nominativ قَبْرٌ‎ (DMG: qabrun أَلْقَبْرُ‎ (DMG: al-qabru قَبْرُ‎ (DMG: qabru
Genitiv قَبْرٍ‎ (DMG: qabrin أَلْقَبْرِ‎ (DMG: al-qabri قَبْرِ‎ (DMG: qabri
Akkusativ قَبْراً‎ (DMG: qabrạn أَلْقَبْرَ‎ (DMG: al-qabra قَبْرَ‎ (DMG: qabra

Dual
Nominativ قَبْرَانِ‎ (DMG: qabrāni أَلْقَبْرَانِ‎ (DMG: al-qabrāni قَبْرَا‎ (DMG: qabrā
Genitiv قَبْرَيْنِ‎ (DMG: qabrayni أَلْقَبْرَيْنِ‎ (DMG: al-qabrayni قَبْرَيْ‎ (DMG: qabray
Akkusativ قَبْرَيْنِ‎ (DMG: qabrayni أَلْقَبْرَيْنِ‎ (DMG: al-qabrayni قَبْرَيْ‎ (DMG: qabray
Plural
Nominativ قُبُورٌ‎ (DMG: qubūrun أَلْقُبُورُ‎ (DMG: al-qubūru قُبُورُ‎ (DMG: qubūru
Genitiv قُبُورٍ‎ (DMG: qubūrin أَلْقُبُورِ‎ (DMG: al-qubūri قُبُورِ‎ (DMG: qubūri
Akkusativ قُبُوراً‎ (DMG: qubūrạn أَلْقُبُورَ‎ (DMG: al-qubūra قُبُورَ‎ (DMG: qubūra

Vokalisierung:

قَبْر‎, Dual: قَبْرَان‎, Plural: قُبُور

Umschrift:

DMG: qabr, Dual: qabrān, Plural: qubūr

Aussprache:

IPA: ,[1] [2]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

ausgehobene Grube, in der ein Leichnam hineingelegt, anschließend wieder mit Erde zugeschüttet und (durch ein Grabstein oder dergleichen) kenntlich gemacht wird

Herkunft:

etymologisch verwandt mit gleichbedeutend hebräischem קֶבֶר‎ (CHA: qæḇær, ḳævær) → he ,[3] aramäischem 𐡒𐡁𐡓 (CAL: qǝḇar) → arc [4] / 𐡒𐡁𐡓𐡀 (CAL: qaḇrā, qeḇrā) → arc ,[4] syrischem ܩܰܒܪܳܐ / ܩܲܒ݂ܪܵܐ‎ (ALA-LC: qabrā) → syr ,[5] ugaritischem 𐎖𐎁𐎗 (qbr) → uga,[6] punisch-phönizischem 𐤒𐤁𐤓 (qbr) → phn,[7] altäthiopischem ቀበር (ALA-LC: qabar) → gez[8] und akkadischem 𒀍 (DMG: qabru(m)) → akk[9]

Synonyme:

جَدَث‎ (DMG: ǧadaṯ) , رَمْس‎ (DMG: rams) , رَامُوس‎ (DMG: rāmūs) , لَحْد‎ (DMG: laḥd
metonymisch: تُرْبَة‎ (DMG: turba

Oberbegriffe:

حُفْرَة‎ (DMG: ḥufra

Unterbegriffe:

ضَرِيح‎ (DMG: ḍarīḥ
veraltet: لَحْد‎ (DMG: laḥd

Beispiele:

Übersetzungen

Arabischer Wikipedia-Artikel „قبر
Dr. Rohi Baalbaki: Al-Mawrid. A Modern Arabic–English Dictionary. 7. Auflage. DAR EL-ILM LILMALAYIN, Beirut 1995 (Internet Archive), Stichwort »قَبْر‎«, Seite 848.
Hans Wehr, unter Mitwirkung von Lorenz Kropfitsch: Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Arabisch - Deutsch. 5. Auflage. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1985, ISBN 3-447-01998-0, DNB 850767733, Stichwort »قبر‎«, Seite 995.
Götz Schregle, unter Mitwirkung von Fahmi Abu l-Fadl, Mahmoud Hegazi, Tawfik Borg, Kamal Radwan: Deutsch-Arabisches Wörterbuch. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1974, ISBN 3-447-01615-9, Stichwort »Grab«, Seite 495.
Langenscheidt Arabisch-Deutsch, Stichwort: „قبر
Edward William Lane: Arabic-English Lexicon. In Eight Parts. Frederick Ungar Publishing Co., New York 1955–56, Stichwort »قَبْرٌ‎«, Seite 2480 (Digitalisat, ZIP: 256 MB!, Internet Archive).

Quellen:

  1. Nach Hartmut Kästner: Phonetik und Phonologie des modernen Hocharabisch. 1. Auflage. VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1981, Stichpunkt »3.2.3.1.1. Das Phonem /b/«, Seite 40–41.
    Nach ebenda, Stichpunkt »3.2.3.1.5. Das Phonem /q/«, Seite 45–46.
    Nach ebenda, Stichpunkt »3.4.2.1.1. Das Phonem /a/«, Seite 85–87.
    Nach ebenda, Stichpunkt »4.1. Die Assimilation«, Seite 103.
    Nach ebenda, Stichpunkt »4.4. Positionsbedingte Lautveränderungen im Wortanlaut und Wortauslaut«, Seite 113.
  2. Langenscheidt Arabisch-Deutsch, Stichwort: „قبر
  3. Biblisches Hebräisch:
    Walter Baumgartner ✝, Ludwig Koehler ✝; neu bearbeitet von Walter Baumgartner ✝ und Johann Jakob Stamm, unter Mitarbeit von Zeʾev Ben-Ḥayyim, Benedikt Hartmann, Philippe H. Reymond: Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament. 3. Auflage. Lieferung Ⅲ: גבט‎ – ראה‎, E.J. Brill, Leiden/New York/København/Köln 1983, ISBN 90-04-07022-2, Stichwort »קֶבֶר‎«, Seite 996.
    Mittelhebräisch:
    Jacob Levy; nebst Beiträgen von Prof. Dr. Heinrich Leberecht Fleischer: Wörterbuch über die Talmudim und Midraschim. Vierter Band: פ‎ – ת‎, F. A. Brockhaus, Leipzig 1889, Stichwort »קֶבֶר‎«, Seite 242 (Zitiert nach Digitalisat der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main).
    Neuhebräisch:
    Yaacov Lavi; neu bearbeitet von Ari Philipp, Kerstin Klingelhöfer: Langenscheidt Achiasaf Handwörterbuch Hebräisch–Deutsch. Völlige Neubearbeitung, Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2004, ISBN 978-3-468-04161-7, DNB 96770877X, Stichwort »קֶבֶר‎«, Seite 494.
    Hebrew-English Dictionary „קֶבֶר
  4. 4,0 4,1 The Comprehensive Aramaic Lexicon Project „qbr, qbrˀ
  5. J. Smith Payne (Herausgeber): founded upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith. At the Clarendon Press, Oxford 1903, Seite 489 (Zitiert nach Internet Archive).
    Louis Costaz, S. J.: Dictionnaire Syriaque–Français. Syriac–English Dictionary. 3. Auflage. Dar El-Machreq, Beyrouth 2002, ISBN 2-7214-2235-9, Seite 308.
  6. Nach Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín: A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition. Part One: , Brill, Leiden/Boston 2003 (Handbook of the Oriental Studies: Section One, The Near and Middle East ; volume 67, ISSN 0169-9423) (Originaltitel: Diccionario de la lengua urarítica, übersetzt von Wilfred G.E. Watson aus dem Spanischen ins Englische), ISBN 90-04-12891-3, Seite 692.
  7. Corpus Inscriptionum Semiticarum. Pars Prima, Inscriptiones Phœnicias Continens, Tomus Ⅰ, E Reipublicæ Typographeo, Parisiis Ⅿ ⅮⅭⅭⅭ ⅬⅩⅩⅪ , Seite 13, Zeile 3 (Zitiert nach Internet Archive).
    Charles R. Krahmalkov: Phoenician-Punic Dictionary. Uitgeverij Peeters en Departement Oosterse Studies, Leuven/Louvain 2000, ISBN 90-429-0770-3, Stichwort »QBR Ⅱ«, Seite 423–424.
  8. Wolf Leslau: Comparative Dictionary of Geʿez. Geʿez–English, English–Geʿez. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 2006, ISBN 3-447-02592-1, Stichwort »qabara«, Seite 419.
    Wolf Leslau: Concise Dictionary of Geʿez. Geʿez–English. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 2010, ISBN 978-3-447-06283-1, Stichwort »ቀበር qabar«, Seite 86.
  9. Nach Wolfram von Soden, Bruno Meissner: Akkadisches Handwörterbuch. Band Ⅱ: M – S, Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1972, ISBN 3-447-01471-7, Stichwort »qabru(m)«, Seite 888.

Substantiv, m, Gattungskollektivum

Kasus unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular
Nominativ قُبَّرٌ‎ (DMG: qubbarun أَلْقُبَّرُ‎ (DMG: al-qubbaru قُبَّرُ‎ (DMG: qubbaru
Genitiv قُبَّرٍ‎ (DMG: qubbarin أَلْقُبَّرِ‎ (DMG: al-qubbari قُبَّرِ‎ (DMG: qubbari
Akkusativ قُبَّراً‎ (DMG: qubbarạn أَلْقُبَّرَ‎ (DMG: al-qubbara قُبَّرَ‎ (DMG: qubbara

Plural
Nominativ
Genitiv
Akkusativ

Nebenformen:

Nomen unitatis: قُبَّرَة‎ (DMG: qubbara

Vokalisierung:

قُبَّر

Umschrift:

DMG: qubbar

Aussprache:

IPA: ,[1] [2]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Ornithologie: Singvogel mit erdfarbenem Gefieder und trillerndem Gesang der Familie kleiner, bodenbewohnender Vögel aus der Unterordnung der Sperlingsvögel (Alaudidae)

Synonyme:

قُنْبَّر‎ (DMG: qunbar

Oberbegriffe:

طَيْر‎ (DMG: ṭayr

Beispiele:

Übersetzungen

Arabischer Wikipedia-Artikel „قبرة
Hans Wehr, unter Mitwirkung von Lorenz Kropfitsch: Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Arabisch - Deutsch. 5. Auflage. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1985, ISBN 3-447-01998-0, DNB 850767733, Stichwort »قبر‎«, Seite 995.
Langenscheidt Arabisch-Deutsch, Stichwort: „قبر
Edward William Lane: Arabic-English Lexicon. In Eight Parts. Frederick Ungar Publishing Co., New York 1955–56, Stichwort »قُبَّرٌ‎«, Seite 2480 (Digitalisat, ZIP: 256 MB!, Internet Archive).

Quellen:

  1. Nach Hartmut Kästner: Phonetik und Phonologie des modernen Hocharabisch. 1. Auflage. VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1981, Stichpunkt »3.2.3.1.1. Das Phonem /b/«, Seite 40–41.
    Nach ebenda, Stichpunkt »3.2.3.1.5. Das Phonem /q/«, Seite 45–46.
    Nach ebenda, Stichpunkt »3.4.2.1.1. Das Phonem /a/«, Seite 85–87.
    Nach ebenda, Stichpunkt »4.1. Die Assimilation«, Seite 103.
    Nach ebenda, Stichpunkt »4.4. Positionsbedingte Lautveränderungen im Wortanlaut und Wortauslaut«, Seite 113.
  2. Langenscheidt Arabisch-Deutsch, Stichwort: „قبر

قبر (Sindhi)

Kasus Singular Plural
Casus rectus قبر‎ (qabra قبرون‎ (qabrūn
Casus obliquus قبر‎ (qabra قبرن‎ (qabruni
Vokativ قبر‎ (qabra قبر‎ (qabra

Vokalisierung:

قَبرَ

Umschrift:

qabra

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Stelle, an der ein oder mehrere Verstorbene beigesetzt wurden; Grab

Herkunft:

von arabisch قبر (qabr) → ar

Beispiele:

Übersetzungen

Sindhischer Wikipedia-Artikel „قبر
Online Sindhi Dictionaries: „قبر

قبر (Urdu)

Kasus Singular Plural
Casus rectus قبر قبور
قبریں
Casus obliquus قبر قبور
قبروں
Vokativ قبر قبور
قبرو

Vokalisierung:

قَبْر

Umschrift:

qabr

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Stelle, an der ein oder mehrere Verstorbene beigesetzt wurden; Grab

Herkunft:

von arabisch قبر (qabr) → ar

Beispiele:

مسلمان اور مسیحی مردوں کو قبروں میں دفن کرتے ہیں۔ (Musalmān aur masīḥī murdoṉ ko qabroṉ meṉ dafn karte haiṉ.)
Muslime und Christen bestatten ihre Toten in Gräbern.

Wortbildungen:

قبرستان, قبر پرست

Übersetzungen

Urdu-Wikipedia-Artikel „قبر
Rekhta: „قبر
Urdu Lughat: „قبر