διαβαίνω

Hello, you have come here looking for the meaning of the word διαβαίνω. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word διαβαίνω, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say διαβαίνω in singular and plural. Everything you need to know about the word διαβαίνω you have here. The definition of the word διαβαίνω will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofδιαβαίνω, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ancient Greek

Etymology

From δῐᾰ- (dia-, in different directions, apart, asunder; dia-) +‎ βαίνω (baínō, to walk, step).

Pronunciation

 

Verb

δῐᾰβαίνω (diabaínō)

  1. (intransitive) to stride, walk or stand with legs apart
    • 424 BCE, Aristophanes, The Knights 77:
      τοσόνδε δ᾽ αὐτοῦ βῆμα διαβεβηκότος ὁ πρωκτός ἐστιν αὐτόχρημ᾽ ἐν Χάοσιν, τὼ χεῖρ᾽ ἐν Αἰτωλοῖς, ὁ νοῦς δ᾽ ἐν Κλωπιδῶν.
      And what a stride! He has one leg on Pylos and the other in the Assembly; his arse gapes exactly over the land of the Chaonians, his hands are with the Aetolians and his mind with the Clopidians.
    • 125 CE – 200 CE, Lucian, Anacharsis 32:
       , ὑμῶν οὕτω μεγάλα διαβαινόντων ἐπ᾽ αὐτούς.
  2. (transitive) to step across, pass over
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 12.49:
       · ὣς Ἕκτωρ ἀν᾽ ὅμιλον ἰὼν ἐλλίσσεθ᾽ ἑταίρους τάφρον ἐποτρύνων διαβαινέμεν·
      So Hector ranged to and fro, while urging his men to cross the trench.
    1. (absolute) to cross over
      • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 4.634:
         · ἐμὲ δὲ χρεὼ γίνεται αὐτῆς Ἤλιδ᾽ ἐς εὐρύχορον διαβήμεναι, ἔνθα μοι ἵπποι δώδεκα θήλειαι, ὑπὸ δ᾽ ἡμίονοι ταλαεργοὶ ἀδμῆτες·
        I need her to cross to the wide plains of Elis, where I have twelve brood mares, and sturdy mules that are not yet weaned or broken.
      • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 8.62:
        σημαίνων δὲ ταῦτα τῷ λόγῳ διέβαινε ἐς Εὐρυβιάδην, λέγων μᾶλλον ἐπεστραμμένα.
        sēmaínōn dè taûta tôi lógōi diébaine es Eurubiádēn, légōn mâllon epestramména.
        Next he turned his argument to Eurybiades, saying more vehemently than before,
    2. to bestride
    3. to decide
    4. to come home to, to affect

Inflection

Derived terms

References

Greek

Etymology

Inherited from Ancient Greek διαβαίνω (diabaínō) < δια- (dia-) +‎ βαίνω (vaíno).

Verb

διαβαίνω (diavaíno) (past διάβηκα, passive —)

  1. to cross, traverse, go through
  2. to pass, roll by (of time)

Conjugation

Synonyms