Learned borrowing from Ancient Greek εὔθυμος (eúthumos).[1] By surface analysis, εύ- (éf-) + θυμός (thymós).
εύθυμος • (éfthymos) m (feminine εύθυμη, neuter εύθυμο)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | εύθυμος (éfthymos) | εύθυμη (éfthymi) | εύθυμο (éfthymo) | εύθυμοι (éfthymoi) | εύθυμες (éfthymes) | εύθυμα (éfthyma) | |
genitive | εύθυμου (éfthymou) | εύθυμης (éfthymis) | εύθυμου (éfthymou) | εύθυμων (éfthymon) | εύθυμων (éfthymon) | εύθυμων (éfthymon) | |
accusative | εύθυμο (éfthymo) | εύθυμη (éfthymi) | εύθυμο (éfthymo) | εύθυμους (éfthymous) | εύθυμες (éfthymes) | εύθυμα (éfthyma) | |
vocative | εύθυμε (éfthyme) | εύθυμη (éfthymi) | εύθυμο (éfthymo) | εύθυμοι (éfthymoi) | εύθυμες (éfthymes) | εύθυμα (éfthyma) |
Derivations:
Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο εύθυμος, etc.)
Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο εύθυμος, etc.)