πίτα

Hello, you have come here looking for the meaning of the word πίτα. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word πίτα, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say πίτα in singular and plural. Everything you need to know about the word πίτα you have here. The definition of the word πίτα will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπίτα, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ancient Greek

Etymology

Attested in the pita or flatbread sense from 1107.

Dialectological maps show that in Central Italy one has pizza while in the North and Tuscany one has pinza. Only in South Apulia and Calabria one has pitta; this suggests a derivation from Latin pīnctus, pictus (painted, smeared) or pīnsum, pīnsitum, pistum (pounded), however the northern forms in Italy seem to be contaminated with pinzare (to staple). A form peta even coexists in some areas, and according to a different theory, the forms could be derived from an Ancient Greek feminine πηκτή (pēktḗ) of πηκτός (pēktós, compacted, congealed) or even from πήτεα (pḗtea, bran). While a relation to Lombardic bizzo (bit, chunk) is phonetically and semantically dubious, another suggested derivation is from Illyrian, Albanian pite, reflected also in Albanian petë (layer) and Romanian pată (blotch, stain, macula) and possibly Ancient Greek πιττάκιον (pittákion, patch; tablet; ticket) — a word only attested from the 5th century, first in the comic Δεινόλοχος — and derived from the Proto-Indo-European root from which Albanian pite (gruel) is inherited; but the substrate could also be Jewish Aramaic פִיתָּא (pītā, piece of bread), from Proto-Semitic related to crumbs, breaking into tranches, akin to Hebrew פַּת (paṯ, bread) and the Arabic forms in the root ف ت ت (f-t-t), also Tigre / Tigrinya / Amharic / Ge'ez ፈተተ (fätätä, to break off to portion, to crumb) with a well-developed root.

Pronunciation

 

Noun

πίτα (pítaf (genitive πίτας); first declension

  1. Alternative form of πίττα (pítta), Attic form of πίσσα (píssa)
  2. (Byzantine) pie

Descendants

References

  • πίτα - Babiniotis, Georgios (2010) Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas [Etymological Dictionary of Modern Greek language] (in Greek), Athens: Lexicology Centre
  • Alinei, Mario (1963) “Gr. πήτϵα > it. pizza, it. mer. pitta”, in Romance Philology vol. XVII no.1, Berkeley: University of California, pages 108-110
  • Kramer, Johannes (2012) Lateinisch-romanische Wortgeschichten. Herausgegeben von Michael Frings als Festgabe für Johannes Kramer zum 60. Geburtstag (in Italian), Stuttgart: ibidem, →ISBN, pages 149–162, particularly 155–156, 158
  • Kriaras, Emmanuel ((Can we date this quote?)) Dictionary of Medieval Vulgar Greek Literature (1100–1669 (in Greek), volumes I–XXVIII, page 320
  • Nişanyan, Sevan (2002–) “pide”, in Nişanyan Sözlük
  • pt”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–

Greek

Etymology

Inherited from Byzantine Greek πίτα (píta).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpi.ta/
  • Hyphenation: πί‧τα

Noun

πίτα (pítaf (plural πίτες)

  1. pita, pie (type of pastry, flat unleavened bread usually used for making pies)
  2. (figuratively) pie (expressing a whole available for distribution)
    ένα μεγαλύτερο κομμάτι από την πίτα του εθνικού εισοδήματος
    éna megalýtero kommáti apó tin píta tou ethnikoú eisodímatos
    a bigger share of the pie of national income
  3. (slang) very drunk, stoned
    Γίνομαι πίτα στο μεθύσι.Gínomai píta sto methýsi.I become stoned from drinking.

Declension

Declension of πίτα
singular plural
nominative πίτα (píta) πίτες (pítes)
genitive πίτας (pítas) πιτών (pitón)
accusative πίτα (píta) πίτες (pítes)
vocative πίτα (píta) πίτες (pítes)

Plural genitive is rarely used.

Compounds

Descendants

See also

Further reading