Inherited from Aramaic אֵגַּרְתָא (ʾeggarṯā) from Akkadian 𒂊𒄈𒌓 (egertu, “inscribed tablet; contract”); compare Hebrew אִגֶּרֶת (ʾiggéreṯ).
ܐܸܓܲܪܬܵܐ • (iggartā) f (plural ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܵܐ (igrāṯā) or ܐܸܓܲܪ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (iggaryāṯā))
isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | ܐܸܓܪܵܐ (igrā) | 1st person | ܐܸܓܲܪܬܝܼ (iggartī) | ܐܸܓܲܪܬܲܢ (iggartan) | |||
construct | ܐܸܓܪܲܬ݂ (igraṯ) | 2nd person | ܐܸܓܲܪܬܘܼܟ݂ (iggartōḵ) | ܐܸܓܲܪܬܵܟ݂ܝ (iggartāḵ) | ܐܸܓܲܪܬܲܘܟ݂ܘܿܢ (iggartawḵōn) | |||
emphatic | ܐܸܓܲܪܬܵܐ (iggartā) | 3rd person | ܐܸܓܲܪܬܹܗ (iggartēh) | ܐܸܓܲܪܬܵܗ̇ (iggartāh) | ܐܸܓܲܪܬܗܘܿܢ (iggarthōn) | |||
plural | absolute | ܐܸܓܪ̈ܵܢ (igrān) | 1st person | ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܝܼ (igrāṯī) | ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܲܢ (igrāṯan) | |||
construct | ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ (igrāṯ) | 2nd person | ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܘܼܟ݂ (igrāṯōḵ) | ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (igrāṯāḵ) | ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (igrāṯawḵōn) | |||
emphatic | ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܵܐ (igrāṯā) | 3rd person | ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܹܗ (igrāṯēh) | ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܵܗ̇ (igrāṯāh) | ܐܸܓܪ̈ܵܬ݂ܗܘܿܢ (igrāṯhōn) |
From Akkadian 𒂊𒄈𒌓 (egertu, “inscribed tablet; oracle of fate, ambiguous wording; contract, bound deal”), possibly via Old Persian 𐎠𐎥𐎼𐎠 (*angarā, “missive, letter”). Compare Hebrew אִגֶּרֶת (ʾiggéreṯ).
ܐܓܪܬܐ • (ʾeggarṯā) f (plural ܐܓܪܬܐ (ʾeggərāṯā))
isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܐܓܪܐ | 1st person | ܐܓܪܬܝ | ܐܓܪܬܢ | |||
construct | ܐܓܪܬ | 2nd person | ܐܓܪܬܟ | ܐܓܪܬܟܝ | ܐܓܪܬܟܘܢ | ܐܓܪܬܟܝܢ | ||
emphatic | ܐܓܪܬܐ | 3rd person | ܐܓܪܬܗ | ܐܓܪܬܗ | ܐܓܪܬܗܘܢ | ܐܓܪܬܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܐܓܪܢ | 1st person | ܐܓܪܬܢ | ܐܓܪܬܢ | |||
construct | ܐܓܪܬ | 2nd person | ܐܓܪܬܟ | ܐܓܪܬܟܝ | ܐܓܪܬܟܘܢ | ܐܓܪܬܟܝܢ | ||
emphatic | ܐܓܪܬܐ | 3rd person | ܐܓܪܬܗ | ܐܓܪܬܗ | ܐܓܪܬܗܘܢ | ܐܓܪܬܗܝܢ |