ܡܒܪܟ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܡܒܪܟ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܡܒܪܟ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܡܒܪܟ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܡܒܪܟ you have here. The definition of the word ܡܒܪܟ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܡܒܪܟ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܒ ܪ ܟ (b r k)
6 terms

From Aramaic בְּרַךְ (bəraḵ), from Proto-Semitic; cognate with Arabic بَارَكَ (bāraka) and Hebrew בֵּרַךְ (berákh) and Amharic ባረከ (baräkä).

Pronunciation

Verb

ܡܒܲܪܸܟ݂ (mbarriḵ)

  1. (transitive) to bless, to hallow
    ܐܲܠܵܗܵܐ ܡܒܲܪܸܟ݂ ܠܘܼܟ݂ ܘܒܲܝܬܘܼܬܘܼܟ݂.
    allāhā mbarriḵ lūḵ w-baytūtūḵ.
    God bless you and your family.
    • Romans 12:14:
      ܡܒܲܪܟ݂ܘܼܢ ܠܐܵܢܝܼ ܕܡܟܲܡܪܝܼ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܡܒܲܪܟ݂ܘܼܢ ܘܠܵܐ ܠܵܝܛܝܼܬܘܿܢ.
      mbarḵūn l-ānī dmkamrī lāwḵōn, mbarḵūn w-lā lāyṭītōn.
      Bless those who persecute you; bless and curse not.
    • Hebrews 6:14:
      ܒܹܐ݇ܡܵܪܵܐ: ”ܫܲܪܝܼܪܵܐܝܼܬ ܡܒܲܪܘܼܟ݂ܹܐ، ܒܸܬ ܡܒܲܪܟ݂ܸܢ ܠܘܼܟ݂؛ ܘܡܵܘܣܘܼܦܹܐ، ܒܸܬ ܡܵܘܣܦܸܢ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ“.
      bēmārā: “šarīrāˀīt mbarūḵē, bit mbarḵin lūḵ; w-māwsūpē, bit māwspin lāwḵōn”.
      saying, “Surely blessing, I will bless you; and multiplying, I will multiply you.”
  2. (of a priest) to marry, to perform a marriage ceremony
  3. (Alqosh) to give in marriage
  4. to congratulate
  5. to greet, visit

Conjugation

Conjugation of ܡܒܲܪܸܟ݂
gerund ܡܒܲܪܘܿܟ݂ܹܐ (mbarōḵē)
verbal noun ܒܘܼܪܵܟ݂ܵܐ (burrāḵā)
singular plural
passive participle m ܡܒܘܼܪܟ݂ܵܐ (mburḵā) ܡܒܘܼܪܟ݂ܹ̈ܐ (mburḵē)
f ܡܒܘܼܪܲܟ݂ܬܵܐ (mbūraḵtā)
agent noun m ܡܒܲܪܟ݂ܵܢܵܐ (mbarḵānā) ܡܒܲܪܟ݂ܵܢܹ̈ܐ (mbarḵānē)
f ܡܒܲܪܟ݂ܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (mbarḵānīṯā) ܡܒܲܪܟ݂ܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (mbarḵānyāṯā)
instance noun ܒܲܪܲܟ݂ܬܵܐ (barraḵtā) ܒܲܪܲܟ݂̈ܝܵܬ݂ܵܐ (barraḵyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܝܼ (mbūriḵ lī) ܡܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܘܼܟ݂ (mbūriḵ lūḵ) ܡܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܹܗ (mbūriḵ lēh) ܡܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܲܢ (mbūriḵ lan) ܡܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mbūriḵ lāwḵōn) ܡܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܗܘܿܢ (mbūriḵ lhōn)
f ܡܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܵܟ݂ܝ (mbūriḵ lāḵ) ܡܒܘܼܪܸܟ݂ ܠܵܗ̇ (mbūriḵ lāh)
non-past m ܡܒܲܪܟ݂ܸܢ (mbarḵin) ܡܒܲܪܟ݂ܸܬ (mbarḵit) ܡܒܲܪܸܟ݂ (mbarriḵ) ܡܒܲܪܟ݂ܲܚ (mbarḵaḥ) ܡܒܲܪܟ݂ܝܼܬܘܿܢ (mbarḵītōn) ܡܒܲܪܟ݂ܝܼ (mbarḵī)
f ܡܒܲܪܟ݂ܲܢ (mbarḵan) ܡܒܲܪܟ݂ܵܬܝ (mbarḵāt) ܡܒܲܪܟ݂ܵܐ (mbarḵā)
imperative m ܒܲܪܸܟ݂ (barriḵ) ܒܲܪܟ݂ܘܼܢ (barḵūn)
f ܒܲܪܸܟ݂ܝ (barriḵ)
passive past m ܡܒܘܼܪܟ݂ܸܢ (mburḵin) ܡܒܘܼܪܟ݂ܸܬ (mburḵit) ܡܒܘܼܪܸܟ݂ (mbūriḵ) ܡܒܘܼܪܟ݂ܸܚ (mburḵiḥ) ܡܒܘܼܪܟ݂ܝܼܬܘܿܢ (mburḵītōn) ܡܒܘܼܪܟ݂ܝܼ (mburḵī)
f ܡܒܘܼܪܟ݂ܲܢ (mburḵan) ܡܒܘܼܪܟ݂ܲܬܝ (mburḵat) ܡܒܘܼܪܟ݂ܵܐ (mburḵā)

Generated by {{Template:aii-conj/D-strong|ܒ|ܪ|ܟ݂}}

References

  • ܒܵܪܸܟ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, 2021 July 3 (last accessed)
  • ܒܵܪܸܟ݂”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, 2021 January 1 (last accessed)
  • Maclean, Arthur John (1901) “ܒܵܪܸܟ”, in Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac as Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia and the Plain of Mosul, Oxford: Clarendon Press, page 39b
  • Maclean, Arthur John (1901) “ܒܵܪܸܟ݂”, in Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac as Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia and the Plain of Mosul, Oxford: Clarendon Press, page 154b